平生江海心,宿昔具扁舟。
岂惟青溪上,日傍柴门游。
苍皇避乱兵,缅邈怀旧丘。
邻人亦已非,野竹独修修。
船舷不重扣,埋没已经秋。
仰看西飞翼,下愧东逝流。
故者或可掘,新者亦易求。
所悲数奔窜,白屋难久留。
【注释】
破船:指诗人自己。
平生:平生志向。
宿昔:从前。
青溪上:在青溪边的山路上。
柴门:指诗人的住所。
苍皇:惊恐不安貌。
缅邈:遥远,长久。
邻人:邻居。
修修:长长。
秋:秋天,这里指岁月。
西飞翼:指乌鸦。
下愧东逝流:惭愧自己像水一样向东流去。
故者:指老朋友。
数奔窜:多次奔波逃亡。
白屋:平民百姓的居所。
【赏析】
这是一首怀古诗,写于战乱中,抒发了作者对过去生活和岁月的怀念。全诗共八句,每句七个字,一韵到底,读来朗朗上口。开头两句,写自己平生的志愿;中间四句,叙自己避乱途中的生活经历;后面四句,抒发对过去生活的无限留恋。全诗以“破船”为题,形象地反映了战乱中诗人颠沛流离的命运。
开头二句,写自己平生的志愿。诗人一生怀抱着建功立业的理想,立志报效国家,但一直未能施展自己的抱负。所以,他一生都在追求理想。
中间四句,叙自己避乱途中的生活经历。诗人在逃难途中,曾在青溪边的山路上住过一段时间(“岂惟青溪上”),也曾在柴门边躲避过兵荒马乱之苦(“日傍柴门游”)。然而,由于时局动荡不安,诗人始终无法安定下来(“苍皇避乱兵”),只能寄情山水,回忆旧日的家园。
抒发对过去生活的无限留恋。诗人在逃亡中看到许多老朋友都不见了,而只有野竹依然孤独地长在那里。诗人感叹,那些过去的岁月已经过去了,现在自己也像流水一般逝去。因此,他感到十分遗憾,同时也更加珍惜眼前的一切。这四句诗表达了诗人对过去生活的怀念和对未来的期待。