阛阓开三市,旗亭起百寻。
渐离初击筑,司马正弹琴。
细柳龙鳞映,长槐兔月阴。
徒知观卫玉,讵肯挂秦金。
市
阛阓开三市,旗亭起百寻。
渐离初击筑,司马正弹琴。
细柳龙鳞映,长槐兔月阴。
徒知观卫玉,讵肯挂秦金。
译文:
在繁华的市场里,有三条街市同时开放。
旗亭高耸入云,高达百尺。
荆轲开始击筑,秦王正在弹琴。
细柳的龙鳞在阳光下闪耀。
长槐树在月光下显得格外幽静。
只看到他们欣赏卫国的玉璧,
却不肯为秦国的重金所动。
注释:
- 市:市场。
- 阛阓(huán mài):市场。三市:三个市场。
- 旗亭(qí téng):古代酒店或酒楼,也指游乐场,多设于城郊或交通要道旁。
- 渐离(jiàn lí):古代著名勇士,以善击筑(古代的一种打击乐器)著称。
- 司马:这里指奏瑟的人。
- 细柳:形容柳条细长柔美。
- 龙鳞:形容柳条如龙鳞般排列有序。
- 长槐:指高大的槐树。
- 月阴:月光下的阴影。
- 卫玉:比喻卫国的宝物,即《左传》中“卫人赂之以璧马”,使荆轲刺杀秦王未果的故事。
- 讵肯:岂肯。
赏析:
这首诗是诗人对荆轲刺秦王这一历史事件的再创作,表达了对荆轲壮烈牺牲的赞美和哀悼之情。首句“阛阓开三市”点出了事件发生的背景是在繁华的市场之中;次句“旗亭起百寻”则描绘了当时的建筑规模和氛围;接着两句写荆轲开始击筑,秦王正在弹琴,展现了双方的交流和交锋场面。后四句则进一步通过描写细柳、长槐、卫玉等元素,表达了对荆轲忠诚、勇敢、无私精神的赞美,同时也反映了诗人对现实社会的某些现象的不满和批判。