玉甃谈仙客,铜台赏魏君。
蜀都宵映火,杞国旦生云。
向日莲花净,含风李树薰。
已开千里国,还聚五星文。

诗句注释与赏析:

  1. 玉甃谈仙客,铜台赏魏君: 这两句诗描述的场景是在一个装饰豪华的宴会场所,可能是一个宫殿或者私人宅邸。”玉甃”指的是用玉石砌成的阶梯或台阶,象征着高贵和优雅;”谈仙客”可能是指一些仙人般的人物,在这里他们聚集在一起,谈论着神仙之事。”铜台”则可能指的是一种古代的台座,通常用于宴请贵宾。”魏君”可能是指一位尊贵的魏国君主,他在这里欣赏着来自远方的客人。整句诗描绘了一个充满仙气和贵族气息的场景。

  2. 蜀都宵映火,杞国旦生云: 这两句诗进一步描绘了宴会的盛况。”蜀都”可能指的是四川地区的城市,这里的夜晚灯火辉煌,如同火海一般。”杞国”则是中国的一个古国名,这里用来比喻那些出生在偏远地方但拥有非凡才能的人。”旦生云”则形容这些英才如同早晨的云朵一样,突然崛起,令人惊叹。整句诗通过对比和象征,展现了一种超越时空的才子佳人的美好意象。

  3. 向日莲花净,含风李树薰: 这两句诗进一步描绘了宴会中的美景。”向日莲花净”形容的是莲花在阳光照射下显得格外纯洁美丽,没有一丝瑕疵。”含风李树薰”则形容的是李树在微风中散发出的香气,让人感到心旷神怡。这两句诗通过对自然景物的描绘,传达了一种超脱世俗、清新脱俗的氛围。

  4. 已开千里国,还聚五星文: 最后这两句诗则是一个总结性的表达。”已开千里国”意味着这个宴会已经成功地吸引了成千上万的人参与,成为了一个盛大的国际性聚会。”五星文”则可能指的是某种特定的文化或艺术形式,被广泛认可和推崇。这两句诗表达了作者对这次宴会成功举行的喜悦之情,同时也体现了中华文化的魅力和影响力。

翻译:


Yù Zhòu Tán Xiān Ke, Tóng Tái Shǎng Wèi Jūn.
Shǔ Dōu Xī Yìng Huǒ, Qǐ Guó Dǎn Shēng Yun.
Xiàng Rì Lián Huā Jìng, Hán Fēng Li Shù Xūn.
Yǐ Kāi Qǐ lǐng Jiāo Guó, Háo Jù Wǔ Xīng Wén.

译文:


玉砌台阶上的谈仙者,铜台上的赏魏君。
蜀地之夜映照如火,杞国之晨升起如云。
朝阳下的莲花纯净无暇,微风中的李树香气四溢。
这场盛大的宴会已经成功开放,汇聚了来自四面八方的文化精华。

赏析:

这首诗是一首描写宴会盛况的诗歌。诗人以华丽的语言和生动的意象,描绘了一场盛大而富有内涵的宴会场景。从玉砌台阶上的谈仙者,到铜台上的赏魏君,再到蜀地之夜和杞国之晨,诗人运用丰富的想象力和高超的艺术技巧,将一幅幅美丽的画面展现在读者眼前。同时,诗中也融入了一些历史文化的元素,如“玉甃”、“铜台”等,使得整首诗歌更具文化底蕴和深度。此外,诗人还通过对自然景物的描绘,传达了一种超越时空的才子佳人的美好意象,使得整首诗充满了诗意和浪漫情怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。