举世谁能与事期,解携多是正欢时。
人间不遣有名利,陌上始应无别离。
晚渡待船愁立久,乱山投店独行迟。
我今漂泊还如此,江剑相逢亦未知。

【赏析】

此诗写送别友人,抒发离别之情。首联点出与友人的交谊深厚,“事期”,指共同的事情和愿望,意即希望彼此能同享欢乐。次联写友人离别,是因为人间名利不能相许,而自己却因羁旅他乡而与友人生别。第三联写送行时舟船难泊,山径崎岖,旅途艰险。第四联说今日漂泊,前途渺茫,不知何日才能与友人相逢。此诗以送别为题,而情深意长,不落俗套,是其特色。

【注释】

  1. 解:解除、放开。携:携带,这里指手牵手或挽手。多:常常。正欢:正当欢乐之时。2. 世间:人间,世上。3. 陌上:田间小路。无:没有。别:分别。4. 江剑:指诗人自己的佩剑。5. 漂泊:四处游历不定。还:依然。知:知道。
    【译文】
    世人谁能与我共享快乐时光?
    我们经常在欢乐之际分手相离。
    人间本无名利,所以不应分离。
    我在渡口久立等待船只,心中烦闷不已。
    山路蜿蜒曲折,投宿小店后独自行走,心情也显得更加沉重。
    我如今仍然四处漂泊,不知何时能够重逢。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。