摇桨曙江流,江清山复重。
心惬赏未足,川迥失前峰。
淩滩出极浦,旷若天池通。
君阳青嵯峨,开拆混元中。
九潭鱼龙窟,仙成羽人宫。
阴奥潜鬼物,精光动烟空。
玄猿啼深茏,白鸟戏葱蒙。
飞湍鸣金石,激溜鼓雷风。
雨濯万木鲜,霞照千山浓。
草闲长馀绿,花静落幽红。
渚烟见晨钓,山月闻夜舂。
覆溪窈窕波,涵石淘溶溶。
丹丘忽聚散,素壁相奔冲。
白日破昏霭,灵山出其东。
势排昊苍上,气压吴越雄。
回头望云卿,此恨发吾衷。
昔日萧邵游,四人才成童。
属词慕孔门,入仕希上公。
纬卿陷非罪,折我昆吾锋。
茂挺独先觉,拔身渡京虹。
斯人谢明代,百代坠鹓鸿。
世故坠横流,与君哀路穷。
相顾无死节,蒙恩逐殊封。
天波洗其瑕,朱衣备朝容。
一别凡十年,岂期复相从。
馀生得携手,遗此两孱翁。

这首诗是唐代诗人李白的作品,名为《寄赵七侍御》。下面是逐句解释:

  • 摇桨曙江流,江清山复重。

  • 摇动船桨迎接清晨的江流,清澈的江水与群山相映成趣。

  • 心惬赏未足,川迥失前峰。

  • 心中满足欣赏美景却觉得不够,视线越过前方的山峰。

  • 淩滩出极浦,旷若天池通。

  • 凌驾于滩上,从最远处看到湖面如同天上的水池一样宽广无垠。

  • 君阳青嵯峨,开拆混元中。

  • 君阳山青翠欲滴,仿佛是从混沌初开的天地间诞生。

  • 九潭鱼龙窟,仙成羽人宫。

  • 九个深潭宛如鱼龙的家,仙人们都在飞檐走壁的宫殿里。

  • 阴奥潜鬼物,精光动烟空。

  • 阴暗的地方隐藏着鬼怪,而那些神秘的生物散发出的光芒让天空也为之动容。

  • 玄猿啼深茏,白鸟戏葱蒙。

  • 黑色的猿猴在浓密的树林中啼叫,白色的鸟儿在葱郁的草木间嬉戏。

  • 飞湍鸣金石,激溜鼓雷风。

  • 瀑布的水流如金石交鸣,激起的水声和风声如同雷鸣一般响亮。

  • 雨濯万木鲜,霞照千山浓。

  • 雨水洗涤着万物,使之更加新鲜;阳光照耀着千山万岭,使其颜色更加浓郁。

  • 草闲长馀绿,花静落幽红。

  • 草地空旷宁静,长满了绿色;花儿安静地落下了幽深的红色。

  • 渚烟见晨钓,山月闻夜舂。

  • 早晨烟雾弥漫时可以见到渔民在打鱼,夜晚月光下可以听见农民在舂米的声音。

  • 覆溪窈窕波,涵石淘溶溶。

  • 溪水中石头被河水冲得圆润光滑,水面泛着微波。

  • 丹丘忽聚散,素壁相奔冲。

  • 突然之间聚集又分散,白色墙壁与黑色墙壁互相碰撞冲撞。

  • 白日破昏霭,灵山出其东。

  • 明亮的白日驱散了昏暗的雾气,灵山耸立在东方。

  • 势排昊苍上,气压吴越雄。

  • 气势磅礴如同能压过苍穹之上,威压吴地越地使之无法抗衡。

  • 回头望云卿,此恨发吾衷。

  • 回首望去云卿已远去,心中充满了遗憾之情。

  • 昔日萧邵游,四人才成童。

  • 过去与萧邵等人共游四方,那时我们还是一群少年。

  • 属词慕孔门,入仕希上公。

  • 我们仰慕孔子之道,渴望进入仕途追随贤明的君主。

  • 纬卿陷非罪,折我昆吾锋。

  • 张纬因无辜被冤屈而遭受迫害,我因此失去了锋利的武器。

  • 茂挺独先觉,拔身渡京虹。

  • 李茂挺独自发现了真相,他勇敢地跳入江中渡过了危险。

  • 斯人谢明代,百代坠鸳鸿。

  • 这位仁人感谢这个时代,希望百代都能像鸳鸯一样和谐共生。

  • 世故坠横流,与君哀路穷。

  • 世间的纷扰已经让人感到疲惫,与你分别让我感到无比悲伤。

  • 相顾无死节,蒙恩逐殊封。

  • 因为不忍心牺牲生命而选择隐退,得到了皇帝的特别恩赐。

  • 天波洗其瑕,朱衣备朝容。

  • 天空的波浪洗净了身上的瑕疵,身着华丽的朝服等待君王的召见。

  • 一别凡十年,岂期复相从。

  • 我们分离了长达十年的时间,没想到这次能够重新相聚。

  • 馀生得携手,遗此两孱翁。

  • 我们余生得以手牵手相伴,留下两个孱弱的丈夫。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。