故国今何在,扁舟竟不归。
云移山漠漠,江阔树依依。
晚色千帆落,秋声一雁飞。
此时兼送客,凭槛欲沾衣。
松江渡送人
注释:
- 故国今何在:故国,过去的家乡;何在,在哪里?
- 扁舟竟不归:扁舟,小船;竟不归,竟然没有回来。
- 云移山漠漠:云,云彩;山,山峦;漠漠,模糊不清的样子。
- 江阔树依依:江,江水;阔,广阔;树,树木;依依,形容树木茂盛的样子。
- 晚色千帆落:晚色,傍晚的景色;千帆,无数的船帆;落,飘落。
- 秋声一雁飞:秋声,秋天的声音;一雁,一只大雁;飞,飞翔。
- 此时兼送客:此时,这个时候;兼,同时;送客,送别客人。
译文:
我离开家乡已经很久了,现在竟然还没有回家。云彩慢慢移动,群山变得模糊不清,江水的宽度也变得辽阔起来,树木茂盛地生长。夕阳下,无数船只飘落下来,秋天的雁叫声从空中传来。此时此刻我正在送别客人,不禁想流泪。
赏析:
这首诗是一首送别诗,通过写景抒发了诗人对故乡的思念之情。首联“故国今何在,扁舟竟不归”表达了作者对故乡的深切思念和无法回家的无奈;颔联“云移山漠漠,江阔树依依”则描绘了一幅美丽的江景图,展现了自然之美;颈联“晚色千帆落,秋声一雁飞”以时间为线索,将自然之美与时间之流转相结合,增强了诗歌的意境;尾联“此时兼送客,凭槛欲沾衣”则表达了诗人在送别客人时的感慨之情。整首诗情感真挚,画面生动,是一首优秀的送别诗。