西掖承休浣,东隅返故林。
来称郯子学,归是越人吟。
马上秋郊远,舟中曙海阴。
知君怀魏阙,万里独摇心。
诗句释义:
西掖承休浣,东隅返故林。
来称郯子学,归是越人吟。
马上秋郊远,舟中曙海阴。
知君怀魏阙,万里独摇心。
译文:
在西掖接受朝廷的恩惠,回到东方故乡的林间。
归来时自称继承了郯子之学,归去时如同越人之吟唱。
马不停蹄地行走在秋天的郊外,夜晚乘船行于昏暗的海上。
知道你想眷恋京城的官署,我独自面对万里之遥而心中动摇。
注释:
- 西掖:指皇帝居住的宫室西边的官署。古代宫廷中负责接待和处理政务的机构。
- 承休浣:承接并洗涤过去的恩惠与荣耀。
- 东隅:指东边的土地,也用来代指东方。
- 返故林:返回自己的故乡或旧居之地。
- 郯子:春秋时期的智者,相传擅长弹琴,能根据琴声判断音高、音长、音调等,有《琴操》一书记载其事迹。
- 越人吟:指越国的诗人,这里借指晁补阙。
- 秋郊:秋季郊外,泛指广阔的田野或野外之地。
- 曙海阴:拂晓时分海色昏暗,暗示旅途的艰辛或遥远。
- 魏阙:古代宫殿前高高的楼台,此处借指朝廷,也指代国事。
- 摇心:内心动摇,感到不安或焦虑。
赏析:
这首诗通过简洁的语言表达了作者对友人即将离别的感慨与思念之情。首联“西掖承休浣,东隅返故林”描绘了友人从繁忙的官场回归平静生活的田园生活的画面,体现了作者对友人归隐生活的祝福。第二联“来称郯子学,归是越人吟”借用历史人物形象,表达了对友人学识和才华的赞美,同时也暗含了对他即将离开朝廷的不舍。第三联“马上秋郊远,舟中曙海阴”展现了一幅别离的场景,表现了旅途的艰难与时间的流逝,增强了离别的感伤氛围。最后两句“知君怀魏阙,万里独摇心”则深刻表达了作者内心的担忧与不舍,以及对友人未来道路的关心和牵挂。整体而言,这首诗语言质朴却感情真挚,通过细腻的笔触刻画了友人的形象,同时传达了作者对友人的深情厚谊。