君不见担雪塞井空用力,炊砂作饭岂堪食。
一生肝胆向人尽,相识不如不相识。冬青树上挂凌霄,岁晏花凋树不凋。
凡物各自有根本,种禾终不生豆苗。行路难,行路难,何处是平道。
中心无事当富贵,今日看君颜色好。
诗句释义与赏析:
1. 君不见担雪塞井空用力,炊砂作饭岂堪食。
- 注释: “君不见”是古风中的呼唤方式,表示对对方的看法或观点的认同,“担雪”和“炊砂作饭”都是辛苦劳作的场景,用以比喻生活的艰辛。
- 译文: 你看,那些在雪中铲雪的人,为了填平井口而努力;那些用砂土做饭的人们,他们做的饭怎能食用。
- 赏析: 此句通过描绘人们为生活奔波劳累的场景,突出了世态炎凉、人生艰难的主题。
2. 一生肝胆向人尽,相识不如不相识。
- 注释: “肝胆”常用来比喻忠诚或者赤诚的心,而”向人尽”意味着毫无保留地奉献自己。
- 译文: 我一生都把真心献给了他人,但发现真正的朋友比那些相识却无深交的朋友要难得多。
- 赏析: 这句表达出作者对真挚关系的珍视以及对人际关系的反思,认为真诚的友谊远比表面的交往来得珍贵。
3. 冬青树上挂凌霄,岁晏花凋树不凋。
- 注释: “冬青树”是一种常绿植物,而”凌霄”则指缠绕在其他植物上的藤本植物。
- 译文: 冬青树虽挂着凌霄藤蔓,但到了年末,尽管花儿凋谢了,它的树枝依旧挺拔。
- 赏析: 此句通过对比,说明即使在逆境中也能保持坚韧,象征了一种不屈的精神。
4. 凡物各自有根本,种禾终不生豆苗。
- 注释: “凡物”泛指一切事物,”根本”是指事物的基础或起点,”种禾”和”种豆”是两种完全不同的作物。
- 译文: 所有事物都有自己的起点和根源,就像种下的禾不会变成豆子一样。
- 赏析: 这句诗强调每种事物都有其固有的本质,不应妄图改变或混淆。
5. 行路难,行路难,何处是平道。
- 注释: 重复使用“行路难”,表达了行走道路上的种种困难和挫折。
- 译文: 道路多么艰难啊,究竟哪里才是平坦的道路呢?
- 赏析: 此句反映了人在世间行走时所经历的种种挑战和困境。
6. 中心无事当富贵,今日看君颜色好。
- 注释: “中心无事”意为内心宁静无扰,”富贵”指的是富有和显赫的地位。
- 译文: 如果你的内心没有烦恼,那么无论地位如何,都能拥有幸福。
- 赏析: 这句诗表达了一种哲学观点:真正的幸福并不完全依赖于外在的物质财富,而是内心的平和与满足。
综合评价:
这首诗通过对日常生活中的艰难困苦进行了深刻的描绘,同时表达了诗人对于人生哲理的独到见解。诗中所表现的不仅仅是对现实的不满,更是一种对理想生活状态的向往。整体上,此诗以其深刻的内涵和独特的情感表达,成为了中国古代文学宝库中一颗璀璨的明珠。