山势欲相抱,一条微径盘。
攀萝歇复行,始得凌仙坛。
闻道葛夫子,此中炼还丹。
丹成五色光,服之生羽翰。
灵草空自绿,馀霞谁共餐。
至今步虚处,犹有孤飞鸾。
幽幽古殿门,下压浮云端。
万丈水声落,四时松色寒。
既入无何乡,转嫌人事难。
终当远尘俗,高卧从所安。
登潜山观
【注】
- 潜山:位于安徽省安庆市怀宁县,因地势隐蔽而得名。
- 仙坛:道教中的神仙修炼之地,此处指代葛洪炼丹的场所。
- 葛夫子:指传说中的道教高人葛洪,他是东晋时期著名的道教学者和炼丹家。
- 还丹:指道教中修炼而成的金丹或玉丹,具有超凡脱俗的功效。
- 羽翰:指道士飞升后的羽翼,象征着超脱尘世的自由飞翔。
- 灵草:指生长在神秘之地的各种奇花异草,常被道士用来炼丹或制作药物。
- 步虚:道教中的仪式,指在仙境中行走或祈祷,以寻求仙人的庇佑或修行成仙。
- 无何乡:道家传说中的理想境界,意指没有烦恼和纷争的地方。
- 转嫌人事难:意指进入这个理想之地后,反而觉得世间的纷扰更加难以摆脱。
- 高卧所安:指隐居山林的生活,是一种远离世俗、追求心灵宁静的生活方式。
译文:
远眺那连绵起伏的群山,它们似乎要紧紧拥抱在一起。一条蜿蜒曲折的小径从山间穿过,仿佛是一条神秘的通道。攀着藤蔓,我停下来休息片刻,继续前行,终于来到了一处仙境般的圣地——凌仙坛。传说这里是一位道教高人炼制丹药的地方。据说这些丹药炼成后,能发出五彩斑斓的光芒,服用后能够使人获得超凡脱俗的能力。然而,那些神奇的灵草却始终只是默默生长,无人知晓它们的用途和价值。夕阳西下,我在此地留下了我的足迹,心中却不禁生出几分感慨。如今,我依旧在这片古老的土地上行走,寻找着那份属于自己的宁静与自由。然而,我发现在这喧嚣的世界里,真正能够让人心灵得到净化的地方,却越来越难以找到了。我开始思考人生的意义,是否真的能够在纷繁复杂的世界中找到一片属于自己的净土?或许,只有远离尘世的纷扰,才能真正实现心灵的自由与解脱。