受命别家乡,思归每断肠。
季江留被在,子敬与琴亡。
吾弟当平昔,才名荷宠光。
作诗通小雅,献赋掩长杨。
流转三千里,悲啼百万行。
庭前紫荆树,何日再芬芳。
【注释】:
受命别家乡,思归每断肠。
季江留被在,子敬与琴亡。
吾弟当平昔,才名荷宠光。
作诗通小雅,献赋掩长杨。
流转三千里,悲啼百万行。
庭前紫荆树,何日再芬芳。
【译文】:
我奉命离开家乡,思念家乡常常让我悲伤到心碎。
你留下被子在我这里,子敬的琴不见了。
我的弟弟从前就才华横溢,受到宠爱和荣耀。
我写诗通晓《诗经》,写赋掩盖了《长杨》。
我们辗转迁移了三千里,他哭泣的声音有数百万次。
庭院前的紫荆树,何时才能再次盛开芬芳?
【赏析】:
这是一首送别兄弟的小诗。诗中通过“别”、“思”、“断肠”三字表达了诗人对兄长的深深眷恋之情。首句“受命别家乡”,表明是被迫离家;二、三两句以“季江”、“子敬”指代自己的兄长。第四句“吾弟当平昔”,说明兄长过去就很有才华。第五六句写兄长离去后,自己只能作诗写赋来抒发情感,无法像兄长那样挥笔成章。最后两句写兄弟离别后的情景。紫荆花象征着爱情和忠贞,诗人用紫荆花来寄托对兄长的思念之情。全诗感情真挚,意境凄婉。