廖衷赤是明朝的诗人,字荩孟,广东程乡县(今梅县)人。
廖衷赤生活在明朝动荡的历史时期,这个时期正值明朝末年的三藩之乱和清军入关,社会局势极为复杂。然而,在这样的背景下,廖衷赤依然保持着高尚的品德和文学追求。他的生平与作品展示了一个文人在乱世中坚持理想与道德的勇气。尽管他未能实现更大的政治抱负,但他的文学作品却为后世留下了宝贵的精神财富。
廖衷赤是明朝的诗人,字荩孟,广东程乡县(今梅县)人。
廖衷赤生活在明朝动荡的历史时期,这个时期正值明朝末年的三藩之乱和清军入关,社会局势极为复杂。然而,在这样的背景下,廖衷赤依然保持着高尚的品德和文学追求。他的生平与作品展示了一个文人在乱世中坚持理想与道德的勇气。尽管他未能实现更大的政治抱负,但他的文学作品却为后世留下了宝贵的精神财富。
这首诗是唐代诗人李白的《古风》系列中的一首。下面是对这首诗逐句的释义和赏析: 1. 落日照高楼,凉风吹白苎。(夕阳照射在高楼之上,凉爽的风轻轻吹过白苎) 注释:夕阳,指傍晚或日落时的景象;高楼,指古代的建筑;凉风,指微凉的风;白苎,一种白色的粗麻布。 赏析:诗的开头描绘了一幅宁静而美丽的晚景图,通过“落日”和“凉风”两个自然景象,营造了一种静谧而略带哀愁的氛围。 2. 江山旧苍郁,极目尚可睹
折桂行 羡慕你志向高远,气宇轩昂,不随波逐流。如同龙种凤毛一样受人珍视。细柳营中开邺架,少年弱冠侪终军。藜火光分乙夜月,彩笔星飞五色云。 注释:羡慕你志向高远,气宇轩昂,不随波逐流。如同龙种凤毛一样受人珍视。细柳营中开邺架,少年弱冠侪终军。藜火(指灯)光分乙夜月,彩笔星飞五色云。 赏析:诗中通过赞美主人公的才华和气质,表达了对其才情的欣赏和钦佩之情。同时,也反映了诗人对理想生活的向往和追求。
诗句释义与译文 1. 昔闻大乘说禅通,形形色色尽皆空。我观世间一切法,无空等与大空同。 - 注释: 古时的佛教经典中,大乘佛法强调通过禅修达到对一切现象的超越和理解。这里提到“形形色色尽皆空”,表明世间万物都归为空性,没有固定不变的实体。 2. 日月星辰雷电击,江山大地豁浑蒙。混元一气谁凿辟,生人生物无终穷。 - 注释: 宇宙中的一切现象,如日月星辰、山河大地
注释: - 苦风:即“苦”字,这里用来比喻战争的艰苦。 - 玄冬:冬天。 - 日暮:太阳落山的时候。 - 萧索:萧条、凄凉。 - 倒卷:风吹过来的样子。 - 黄沙入城郭:风卷起漫天的黄沙吹进城市。 - 城头木落:树上的树叶已经落了。 - 天阴阴:天空阴沉。 - 不堪:无法承受。 - 尊罍(jué):古代盛酒器。 - 石岸崩颓:石头崩塌。 - 大雪侵:大雪覆盖。 - 避缴(zhǐ)猿鹤号空林
霜鬓老人踏雪来,手持藜杖坐莓苔。 单衣破絮苦风冷,抚膺痛哭颜如灰。 注释:老人头发已白,穿着破旧的衣服,在寒冷的冬天里,他拄着藜杖坐在草地上。他的衣服很破,连絮子都破了,他忍受着寒冷,但是仍然坚持着。他用手抚摸着自己的胸口,悲痛地痛哭起来,他的脸上像灰尘一样灰蒙蒙的。 译文:老人的头发已经斑白,他穿着破旧的衣服,在寒冷的冬天里,他拄着藜杖坐在草地上。他的衣服很破,连絮子都破了,他忍受着寒冷
君不见五陵贵公子,他们穿着裘帽骑着骏马, 挥金如土,豪气冲天;壮士一掷千金后,便扬鞭起行。 秋天月圆,兔子肥硕,呼卢喝雉的豪侠驰骋千里。 夜深,击打檀板,酹酒金浆,歌声高亢入云霄, 流云为之止步、绮罗为之飘摇。 纱窗映日,阑干如画,春光明媚中却渐感寂寥。 羡煞那有如此豪情,谁人能得如此风采? 学海波涛中翻玉几,我愧不才,无法与明主比肩。 欲附鳞翼,无门可进,只能默默仰望。 为君作歌
【注释】 落日:太阳落下。萧萧:形容风吹树木的声音。昏:天黑。销魂:指极度悲伤。古道:指荒凉的小路。枯杨:枯死的杨柳,常比喻败亡之人。盖:遮盖。门:墓穴的门。 【赏析】 这是一首咏史怀古诗。全诗以落日、风、古道、寒树为意象,描绘了一幅凄凉、萧瑟的画面。诗人通过描写赵姬的墓地,表达了对历史人物的感慨和同情之情。 “落日萧萧天已昏”,描述了夕阳西下的景象,营造出一种暮色沉沉的氛围。在这里
这首诗的译文是:在明月升起的时候登上小舟,我们分别在两地;骊歌初唱,令人难以承受那凄凉。我们在湖山之间闲谈,可彼此相隔千里之遥;我愁绪满怀,只能向江头望望那片白云。 这首诗的关键词是“志别”,意为离别。诗人通过描绘明月、湖山、江水等自然景观,表达了自己对友人的思念之情,同时也揭示了当时社会的动乱和动荡不安的现实。 赏析: 这首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了一幅离别的场景。诗人通过对明月
赵姬墓 何缘生死亦离居,芳草埋香哭少姬。 几度西风明月夜,孤桐细雨续青丝。 注释与赏析: 1. 何缘生死亦离居,芳草埋香哭少姬。 - “何缘”:为什么。 - “生死”:指生与死。 - “亦离居”:也即“也离别”。 - “芳草”:指墓地上长满的草。 - “埋香”:用香料掩埋尸体。 - “哭少姬”:哀悼年轻的女子。 - “这句表达了作者对于死者的哀悼之情。” 2. 几度西风明月夜
【注释】 1. 闺情:即女子对丈夫的思念之情。 2. 郎君:妻子对丈夫的称呼。 3. 少小:年轻时,指年轻的时候。 4. 志安边:立志保卫边疆。 5. 辛苦:辛勤劳累。 6. 已:已经。 7. 锦衣还:穿着华美的衣服回来。 【赏析】 这首诗写一位思妇对远征的亲人日日夜夜的思念。她从丈夫出发时起,就盼望着他胜利归来,而丈夫却迟迟未归。现在丈夫已离开家乡十年了,但家中的灯花昨夜又结了蕊
明代诗人童冀是一位才华横溢且颇具争议的文人。以下是对明代诗人童冀的详细分析: 1. 生平背景 - 早年生活:童冀字中州,号尚絅斋,是元末明初浙江金华(今属浙江省)人。据家谱记载,他的家族有从南宋直阁将军童太一迁居金华的历史,而童冀本人也因祖上关系在明代初期曾为官员。他在诗作中提到过自己在“西江水落卧流槎”时的情景,反映出他早年可能经历了迁徙的生活经历。 - 文学生涯
明池州府贵池人,字伯澜,一字尚宾。 父赘许氏,从许姓。 洪武二十四年会试、廷试皆第一,累官礼部右侍郎,乃奏复姓。 建文初改右侍中,与方孝孺等并亲用。 燕王朱棣举兵,观草制讽其军,辞极诋斥。 后奉诏募兵至安庆,闻朱棣已入京,遂投江死。 南明弘光时谥文贞。 生卒年
雷鲤是明代的一位诗人,字惟化,号半窗山人。他不仅是一位才华横溢的诗人,也是一位多才多艺的书法家。以下是关于雷鲤的具体介绍: 1. 基本信息:雷鲤,字白波,明福建建安人,诸生。他的书法和诗画技艺尤为出色,工于表达自然景色之美。 2. 生活坎坷:雷鲤在官至礼部郎中后,因触怒权贵而仕途坎坷,随后弃官流落民间,穷困潦倒。他来到单县,隐姓埋名,在城南黄岗过着隐居生活。 3. 艺术成就
廖衷赤是明朝的诗人,字荩孟,广东程乡县(今梅县)人。 廖衷赤生活在明朝动荡的历史时期,这个时期正值明朝末年的三藩之乱和清军入关,社会局势极为复杂。然而,在这样的背景下,廖衷赤依然保持着高尚的品德和文学追求。他的生平与作品展示了一个文人在乱世中坚持理想与道德的勇气。尽管他未能实现更大的政治抱负,但他的文学作品却为后世留下了宝贵的精神财富