吟罢自晒,揭瓮拨醅,又饮数杯,兀然而醉,既而醉复醒,醒复吟,吟复饮,饮复醉,醉吟相仍若循环然。由是得以梦身世,云富贵,幕席天地,瞬息百年,陶陶然,昏昏然,不知老之将至,古所谓得全于酒者,故自号为醉吟先生。于时开成三年,先生之齿六十有七,须尽白,发半秃,齿双缺,而觞咏之兴犹未衰。顾谓妻子云:“今之前,吾适矣,今之后,吾不自知其兴何如?”
这首诗的原文是:
醉吟先生传吟罢自晒,揭瓮拨醅,又饮数杯,兀然而醉,既而醉复醒,醒复吟,吟复饮,饮复醉,醉吟相仍若循环然。由是得以梦身世,云富贵,幕席天地,瞬息百年,陶陶然,昏昏然,不知老之将至,古所谓得全于酒者,故自号为醉吟先生。于时开成三年,先生之齿六十有七,须尽白,发半秃,齿双缺,而觞咏之兴犹未衰。顾谓妻子云:“今之前,吾适矣,今之后,吾不自知其兴何如?”
逐句释义如下:
这首诗描述了一位名叫“醉吟先生”的人的生活。他喜欢喝酒、唱歌,享受着生活的乐趣。他的年龄是六十七岁,已经满头白发和半秃的头顶。他仍然热爱生活,享受着每一天的欢乐和美好。
译文如下:
醉吟先生传
吟诗后自己晾晒,打开酒瓮拨动酒醅,再喝几杯,忽然感到十分醉意。一会儿又醒来,醒来又吟诗,吟完诗又喝酒,喝完酒又沉醉,醉中吟诗如轮回一般。这样他就能够在梦中体验人生的得失,享受富贵荣华,畅游天下。他的生活就像一场短暂的人生旅程,转瞬即逝。他感到非常快乐和满足,甚至有些昏昏欲睡,不知道自己将要老去。这就是古代那些能够完全从酒中得到快乐的人,因此他自己取号为“醉吟先生”。在他的一生之中,他在开成三年的时候,他已经六十七个岁了,他的胡须已经完全变白了,头发也半秃了,牙齿也有缺失的情况。但是他对酒的热情仍然很高,他对酒的吟诵和欣赏的兴趣并没有减退。他对他的家人说:“现在之前,我过得很舒服了;现在之后,我自己都不知道我的兴致会怎样。”