二月十六日,前乡贡进士韩愈,谨再拜言相公阁下:
向上书及所著文后,待命凡十有九日,不得命。恐惧不敢逃遁,不知所为,乃复敢自纳于不测之诛,以求毕其说,而请命于左右。
愈闻之,蹈水火者之求免于人也,不惟其父兄子弟之慈爱,然后呼而望之也。将有介于其侧者,虽其所憎怨,苟不至乎欲其死者,则将大其声疾呼而望其仁之也。彼介于其侧者,闻其声而见其事,不惟其父兄子弟之慈爱,然后往而全之也。虽有所憎怨,苟不至乎欲其死者,则将狂奔尽气,濡手足,焦毛发,救之而不辞也。若是者何哉?其势诚急而其情诚可悲也!
愈之强学力行有年矣。愚不惟道之险夷,行且不息,以蹈于穷饿之水火,其既危且亟矣;大其声而疾呼矣,阁下其亦闻而见之矣,其将往而全之欤?抑将安而不救欤?有来言于阁下者曰:“有观溺于水而爇于火者,有可救之道而终莫之救也。”阁下且以为仁人乎哉?不然,若愈者,亦君子之所宜动心者也。
诗句
- 后十九日复上宰相书:这是韩愈在给宰相的一封信,信中叙述了自己多次上书和写作的经历。
译文
二月十六日,前乡贡进士韩愈,谨再拜言相公阁下:
向上书及所著文后,等待的命令一共是九十九天,没有得到命令。恐惧不敢逃避,不知道怎么办,于是再次勇敢地自投于不测之诛,以求完成自己的陈述,并请求左右之人的指示。
注释
- 乡贡进士:指通过科举考试而进入仕途的人。
- 再拜:古时的一种礼节,表示尊重和谦卑。
- 相公阁下:对官员的尊称。
- 待命凡十九日:指在等待命令的过程中已经过了十九天。
- 恐惧不敢逃遁:形容极度害怕和不安的情绪。
- 不知所为:不知道该怎么办。
- 复敢自纳于不测之诛:又再次冒险尝试。
- 不求毕其说:没有完成所有的陈述和要求。
- 左右之人:这里指宰相或其他官员。
- 蹈水火者:比喻处于绝境中的人们。
- 非惟:不仅。
- 将有介于其侧者:即“将有……”,意思是将要出现……的情况。
- 苟:如果。
- 将大其声疾呼而望仁之:将大声疾呼以期望得到仁义。
- 虽有所憎怨:即使有憎恨和怨恨。
- 苟不至乎欲其死者:即使不达到想要置人死地的程度。
- 则将狂奔尽气,濡手足,焦毛发,救之而不辞也:将会不顾一切地狂奔,全身出汗,手脚沾湿,头发焦黄,去救助他而不后悔。
- 若是者何哉:这是怎样的情况呢?
- 其势诚急而其情诚可悲也:这种形势确实紧急,而情感确实可悲。
赏析
此诗反映了韩愈面对困境时的焦虑与绝望情绪,同时也表达了他不畏艰险、敢于直言的精神。整首诗充满了诗人对国家大事的关切以及对政治腐败、社会不公的强烈不满。韩愈的这份执着与勇气,值得后人学习和传颂。