或谓愈:“子言则然矣,宰相则知子矣,如时不可何?”愈窃谓之不知言者,诚其材能不足当吾贤相之举耳。若所谓时者,固在上位者之为耳,非天之所为也。前五六年时,宰相荐闻,尚有自布衣蒙抽擢者,与今岂异时哉?且今节度、观察使、及防御、营田诸小使等,尚得自举判官,无间于已仕未仕者;况在宰相,吾君所尊敬者,而曰不可乎?古之进人者,或取于盗,或举于管库。今布衣虽贱,犹足以方于此。情隘辞蹙,不知所裁,亦惟少垂怜焉。

愈再拜。

诗句:

后十九日复上宰相书

译文:
过了十九天,我又给宰相写了一封信。

注释:

  • 后十九日: 表示过了十九天之后。
  • 复: 又、再次。
  • 宰相: 古代官名,相当于现在的宰相或内阁大学士。

赏析:
这首诗是唐代文人韩愈写给时任宰相的李吉甫的信。信中提到了他对时局的看法和对当前政治体制的不满,以及对个人才能和地位的思考。韩愈认为,即使是布衣之士也有能力和资格与宰相相比,因此他向宰相提出意见和请求。信中还表达了他对政治体制的批评和对个人才能的自信。最后,韩愈再次表达自己的感激之情,希望能够得到对方的理解和支持。整首诗体现了韩愈的直率、真诚和对政治体制的深刻思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。