禽兽之行,在于聚麀,人伦之体,别于内外。而兰陵公主逼幸告终,谁谓敤首之贤,翻见齐襄之耻。逮于先皇嫔御,并进银环;诸王子女,咸贮金屋。牝鸡鸣于诘旦,雄雉恣其群飞,衵衣戏陈侯之朝,穹庐同冒顿之寝。爵赏之出,女谒遂成,公卿宣淫,无复纲纪。其罪二也。

平章百姓,一日万机,未晓求衣,昃晷不食。大禹不贵于尺璧,光武不隔于支体,以是忧勤,深虑幽枉。而荒湎于酒,俾昼作夜,式号且呼,甘嗜声伎,常居窟室,每借糟丘。朝谒罕见其身,群臣希睹其面,断决自此不行,敷奏于是停拥。中山千日之饮,酩酊无名;襄阳三雅之杯,留连讵比?又广召良家,充选宫掖,潜为九市,亲驾四驴,自比商人,见要逆旅。殷辛之谴为小,汉灵之罪更轻,内外惊心,遐迩失望。其罪三也。

诗句翻译及注释

  1. 禽兽之行,在于聚麀 - 野兽的本性在于群居,人类的关系也应当区分内外。
  • 注释:野兽聚集繁殖是其本性,而人类的家庭关系应当有明确的内外之分。
  1. 人伦之体,别于内外 - 人类的行为和关系应该清晰区分,不能像禽兽那样混乱无序。
  • 注释:人类的伦理关系应明确区别内外,不应像动物一样混乱。
  1. 兰陵公主逼幸告终 - 描述兰陵公主被迫结束她的私生活的故事。
  • 注释:指兰陵公主最终结束了她的私生活。
  1. 谁谓敤首之贤,翻见齐襄之耻 - 有人认为敤首(一个古代人物名)很贤明,但齐国的齐襄公却因他的私行而蒙羞。
  • 注释:指认为敤首贤明的人最终因为齐襄公的不道德行为感到羞耻。
  1. 逮于先皇嫔御,并进银环;诸王子女,咸贮金屋 - 描述了先皇后宫中的女性被赐予金银珠宝,而各王的女儿则被安置在华丽的住所中。
  • 注释:指先皇后妃和皇子女儿们分别得到了金银珠宝和华丽的住所。
  1. 牝鸡鸣于诘旦,雄雉恣其群飞,衵衣戏陈侯之朝,穹庐同冒顿之寝 - 描述了牝鸡清晨鸣叫,雄雉自由飞翔;同时,女子穿着华丽衣服在陈侯的朝廷上游戏,而穹庐(帐篷)与匈奴冒顿的寝宫相似。
  • 注释:比喻女性在清晨的叫声和夜晚的生活与男性相比没有本质区别,同时也暗示了女性的奢华和放纵。
  1. 爵赏之出,女谒遂成,公卿宣淫,无复纲纪 - 因为爵位的赏赐,导致女性干预政事,公卿官员公然进行色情活动,社会失去了正常的秩序。
  • 注释:指的是由于皇帝赏赐爵位,导致女性干涉政治事务,公卿们公开进行淫乱,使得社会失去了应有的秩序。
  1. 其罪二也 - 这是对前述问题的总结,指出了两个主要的错误。
  • 注释:这是上述七个问题中的第二个错误。
  1. 平章百姓,一日万机 - 宰相每天处理无数的政务。
  • 注释:形容宰相工作繁忙,每天都要处理大量的政务事务。
  1. 未晓求衣,昃晷不食 - 早晨还未起床就开始穿衣打扮,以至于太阳西斜时还没有吃饭。
  • 注释:形容一个人非常忙碌,连早饭都来不及吃,就急忙去处理其他事务。
  1. 大禹不贵于尺璧,光武不隔于支体 - 大禹不因一块小小的玉石而显得尊贵,光武帝不因身体不适而有所忌讳。
  • 注释:用来形容他们的勤奋和坚毅,即使面对艰难困苦也不畏惧、不退缩。
  1. 以是忧勤,深虑幽枉 - 因此他们忧心忡忡、勤劳努力,深深忧虑那些隐藏的冤屈无法得到昭雪。
  • 注释:指他们因为担心某些事情而感到非常焦虑和担忧。

赏析

这首诗通过对比禽兽和人的不同行为,批评了某些贵族的荒淫无耻和道德沦丧。通过对历史的引用,诗人表达了对当时社会风气的不满以及对正直人士的同情。同时,诗歌也体现了作者对公正、清廉政治的向往和追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。