缭绫缭绫何所似,不似罗绡与纨绮。
应似天台山上月明前,四十五尺瀑布泉。
中有文章又奇绝,地铺白烟花簇雪。
织者何人衣者谁,越溪寒女汉宫姬。
去年中使宣口敕,天上取样人间织。
织为云外秋雁行,染作江南春水色。
广裁衫袖长制裙,金斗熨波刀剪纹。
异彩奇文相隐映,转侧看花花不定。
昭阳舞人恩正深,春衣一对直千金。
汗沾粉污不再著,曳土踏泥无惜心。
缭绫织成费功绩,莫比寻常缯与帛。
丝细缫多女手疼,札札千声不盈尺。
昭阳殿里歌舞人,若见织时应也惜。
缭绫 · 念女工之劳也
缭绫缭绫何所似,不似罗绡与纨绮。
应似天台山上月明前,四十五尺瀑布泉。
中有文章又奇绝,地铺白烟花簇雪。
织者何人衣者谁,越溪寒女汉宫姬。
注释:
- 缭绫:一种细密柔软的丝织品。
- 何所似:像什么。
- 不似罗绡与纨绮:不如罗、绡和纨这样的轻薄织物。
- 应似天台山上月明前:就像天上明亮的月光照耀下的天台山。
- 四十五尺瀑布泉:形容其纹理如同瀑布般的水流。
- 中有文章又奇绝:指其上绣有精美的花纹。
- 地铺白烟花簇雪:地上铺陈的白如花朵,簇拥如积雪。
- 织者何人衣者谁:是谁在织(作)的衣服呢?
- 越溪寒女:来自越地的溪水边寒冷的女孩。
- 汉宫姬:汉宫中的女子。
- 去年中使宣口敕:去年有宦官下诏书宣旨。
- 天上取样人间织:天上的样例取自人间的纺织技艺。
- 织为云外秋雁行,染作江南春水色:将它们织成天上飘动的秋雁,染成江南春天的水色。
- 广裁衫袖长制裙:广泛裁量着装的袖子和裙子的长度。
- 金斗熨波刀剪纹:用金属熨板熨平波浪状的纹理。
- 异彩奇文相隐映:不同色彩和奇特的图案相互映衬。
- 转侧看花花不定:转动观看时,花纹变幻莫测。
- 昭阳舞人恩正深:昭阳殿里的歌舞女子恩泽深厚。
- 春衣一对直千金:一对春衣价值千金。
- 汗沾粉污不再著,曳土踏泥无惜心:汗水沾满衣裳却不在意,踩在泥土中也不觉得心疼。
赏析:
这首诗是唐代诗人李贺创作的一首咏物诗。全诗以缭绫为题,通过描写它的细腻、美丽和珍贵,表达了对古代女性织造者的赞美之情。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,描绘出缭绫的美丽和独特之处。同时,也反映了当时社会对于女性的不公平待遇和对她们的轻视。