西山多奇状,秀出倚前楹。
停午收彩翠,夕阳照分明。
吾师住其下,禅坐证无生。
结庐就嵌窟,剪苕通往行。
谈空对樵叟,授法与山精。
日暮方辞去,田园归冶城。

游明禅师西山兰若

西山多奇状,秀出倚前楹。

停午收彩翠,夕阳照分明。

吾师住其下,禅坐证无生。

结庐就嵌窟,剪苕通往行。

谈空对樵叟,授法与山精。

日暮方辞去,田园归冶城。

译文:
游明禅师在西山的兰若居住。
西山有很多奇特的形状,高耸在前方。
中午时分阳光洒落在山峦之上,五彩斑斓。
傍晚时分,夕阳西下,景色更加分明。
我师父住在山下,常常静坐冥想,参悟佛法。
建了一座小楼,坐落在山岩之中,方便往来。
经常与山中的樵夫和修行者交谈,探讨佛理。
一天结束时,才告别西山返回家乡。
回到田园后继续修行,直到冶城的夜晚。

赏析:
这首诗是一首描绘游明禅师在西山居住、修行的作品。诗人通过细腻的笔触,将西山的自然风光、寺庙的宁静氛围、禅意的生活以及与山林之间的互动描绘得栩栩如生。诗中既有对自然之美的赞美,也有对禅宗生活状态的反映。通过对游明禅师的描述,展现了一种远离尘世纷扰、追求内心平静的修行生活。同时,也反映了诗人对自然的热爱和对禅宗文化的敬仰。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。