江雨初晴思远步,日西独向愚溪渡。
渡头水落村径成,撩乱浮槎在高树。
雨晴至江渡
江雨初晴思远步,日西独向愚溪渡。
渡头水落村径成,撩乱浮槎在高树。
注释:
- 江雨初晴思远步:江边的雨刚刚停歇,我思考着远道而来。
- 日西独向愚溪渡:太阳即将落下,只有我独自走向愚溪的渡口。
- 渡头水落村径成:渡口附近的水面开始下降,村里的小路变得清晰可见。
- 撩乱浮槎在高树:水中的漂浮物(如木头)被搅动得乱七八糟,而在高树上的鸟儿似乎也感受到了这变化。
赏析:
这首诗描绘了一幅雨后江边的景象。首句“江雨初晴思远步”展现了诗人刚过完一场大雨,天空放晴后,他怀着对远方的思念开始了远行。次句“日西独向愚溪渡”则表达了诗人独自一人前往愚溪渡口的情景,夕阳西下,他独自面对着这条小河。第三句“渡头水落村径成”描绘了渡口附近水位下降,使得原本模糊的村间小路变得清晰可见。第四句“撩乱浮槎在高树”则形容了水中漂浮的物体被搅动得乱七八糟,而高树上的鸟儿似乎也被这变化所影响。整首诗以细腻的语言描绘了一个宁静而美丽的江边景象,同时也反映了诗人内心的思绪和情感。