紫茸排萼露微红,不比春花对日烘。
冷落半秋谁是侣,可怜妖艳嫁西风。

【注释】

紫茸排萼:指木芙蓉的花朵。紫茸,花蕊呈紫色。排,排列。萼(è),花萼,即花托。

微红:淡淡的红色。

春花对日烘(hōng):春天的花朵在阳光下显得格外鲜艳夺目,如同被太阳烤得发红。

冷落半秋谁是侣(lǚ):秋天到了一半,谁还能像春天那样热闹呢?

妖艳(yàn):美丽而艳丽。

嫁(jià)西风:比喻木芙蓉在秋风中凋零,像是被风吹走一样。

【赏析】

这首诗描写了木芙蓉在秋天的景象。诗人通过对木芙蓉的细致描绘,表达了对秋天和生命的感慨。

“紫茸排萼露微红,不比春花对日烘。”这句诗描述了木芙蓉的颜色和形态。“紫茸”指的是花朵的花瓣,是紫色的;“排萼”指的是花朵的花托,也是紫色的;“露微红”则是指花瓣上的露珠微微映衬出淡淡的红色。整句诗形象地描绘了木芙蓉在早晨阳光下的美丽景象。

“冷落半秋谁是侣,可怜妖艳嫁西风。”这句诗表达了诗人对秋天和生命的感慨。“冷落半秋”指的是秋天已经到了一半,但依然没有人陪伴;“谁是侣”表示没有其他人能够陪伴自己度过这个秋天。诗人用“可怜妖艳嫁西风”来形容木芙蓉的命运,它虽然美丽但却容易被风吹走,无法在秋天中找到伴侣。

通过这首诗,诗人表达了对生命的感悟和对未来的期许。他希望人们能够珍惜生命,不要像木芙蓉一样在秋天里独自凋零。同时,他也鼓励人们要勇敢地面对生活的挑战,不要被困难所吓倒,而是要像木芙蓉那样保持自己的美丽和力量。

这首诗语言优美,形象生动,通过描绘木芙蓉的美丽和命运,展现了诗人对生命的感慨和对未来的期许。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。