巴益千山翠,潭衡一水通。
【注释】
巴益:巴蜀之地,这里泛指四川。
千山翠:形容山峰苍绿如画,层层叠叠。
潭衡:湖南的衡州府。
一水通:一条江水连接着两岸。
【赏析】
这是一首描写四川风光的诗。前两句写四川山势险峻,峰峦叠嶂;后两句写江流蜿蜒,连接两岸。全诗以“千”和“一”两个数字作结,突出四川的秀美。
巴益千山翠,潭衡一水通。
【注释】
巴益:巴蜀之地,这里泛指四川。
千山翠:形容山峰苍绿如画,层层叠叠。
潭衡:湖南的衡州府。
一水通:一条江水连接着两岸。
【赏析】
这是一首描写四川风光的诗。前两句写四川山势险峻,峰峦叠嶂;后两句写江流蜿蜒,连接两岸。全诗以“千”和“一”两个数字作结,突出四川的秀美。
潭衡一水通出自《句》,潭衡一水通的作者是:陈嘉。 潭衡一水通是唐代诗人陈嘉的作品,风格是:诗。 潭衡一水通的释义是:潭衡一水通,意为潭州与衡阳两地通过一条河流相连。 潭衡一水通是唐代诗人陈嘉的作品,风格是:诗。 潭衡一水通的拼音读音是:tán héng yī shuǐ tōng。 潭衡一水通是《句》的第2句。 潭衡一水通的上半句是:巴益千山翠。 潭衡一水通的全句是:巴益千山翠,潭衡一水通。
巴益千山翠出自《句》,巴益千山翠的作者是:陈嘉。 巴益千山翠是唐代诗人陈嘉的作品,风格是:诗。 巴益千山翠的释义是:巴山环绕,千峰苍翠。 巴益千山翠是唐代诗人陈嘉的作品,风格是:诗。 巴益千山翠的拼音读音是:bā yì qiān shān cuì。 巴益千山翠是《句》的第1句。 巴益千山翠的下半句是:潭衡一水通。 巴益千山翠的全句是:巴益千山翠,潭衡一水通。 包含巴益千山翠这句的诗词的全文:
这首诗是唐代诗人韦庄的《菩萨蛮·其三·闺中四时词》中的名句,全诗如下: 藕花开瘦红衣落。金风袭体罗衫薄。屈指数星期。神仙还别离。玉阶鸣促织。砧杵千家急。枕簟爱新凉。梦和莲漏长。 释义: 1. 荷花盛开,花已瘦,红衣已经脱落。金风袭来,让人感到凉爽而舒适,但同时也让人感到身体上的不适,仿佛罗衫变薄了一样。 2. 时间过得很快,一周很快就过去了。虽然身处闺房之中,但却感到如同神仙一般难以分离。
诗词原文: 梧桐渐长芭蕉裹。愔愔庭院清阴锁。 曲槛绕芳塘。风来荷叶香。 昼长人意懒。盼煞斜阳晚。 粉汗湿鲛绡。休将纨扇抛。 诗句注释与翻译: - 梧桐渐长芭蕉裹: 随着时间流逝,梧桐树和芭蕉逐渐茂盛起来,它们被绿叶紧紧包裹着。 - 愔愔庭院清阴锁: 庭院里的静谧被茂密的树叶所笼罩,仿佛是一幅安静的画面。 - 曲槛绕芳塘: 曲折的栏杆围绕着美丽的池塘。 - 风来荷叶香: 当微风拂过
绿杨掩映着大地,春天的愁思更浓。 流莺啼叫声打破了闺中人梦中的宁静。 睡醒后静静地倚在栏杆上,薄罗衣感到寒气侵人。 卖花的声音渐渐近了,催促着我把云鬓拢起。 对着镜中的自己画上双蛾,远山般的眉毛多么美丽
日高犹恋重衾卧。葱纤怯冷慵梳裹。帘外暗香来。早梅开未开。 彤云天欲雪。鸦阵盘空黑。数九约围炉。先将窗纸糊。 注释:日头高高的时候我依然留恋被窝,因为怕冷所以懒得梳理秀发。帘外传来阵阵清香,但不知梅花是否已经开放。天空即将下雪,乌鸦在盘旋飞翔。在数九寒冬的天气里,我们可以围着火炉聊天取暖,先别急着把窗户纸糊上。 赏析:这首词描写一位女子独自在闺房中,思念远方的人,感叹时光流逝,春去秋来,寒来暑往
【解析】 本题考查学生名句的识记能力。解答此类题目,需要考生平时注意积累,还要有一定的辨析能力,此题中要求对“菊瘦黄荒秋意老”“别后双娥慵不扫”两句诗进行赏析,这是考查学生鉴赏诗歌语言的能力。赏析时首先要解释句子的意思,然后结合诗句所表达的情感和意境分析其运用了哪些手法,最后点明诗句所表现的思想感情。 “菊瘦黄荒秋意老”意思是菊花已经变得干瘪枯黄,荒凉的秋天里只有菊花还在顽强地开放着
【注释】 钱江东去:指江南地区。荡一枝柔橹:摇一只轻柔的船桨。算全家数口、同上租船:全家大小,一同乘坐出租的小船。凝眺:远望。隔岸峰青无数:对岸山峰苍翠,层层叠叠。桃源今尚在,黄发垂髫(tiáo):桃花源现在依然存在,老年人头发花白,儿童头发稀疏。不知人间战争苦:不知人世间的战争多么艰苦。即此是仙乡:这里就是仙境。千百年来:经过千百年。看鸡犬、桑麻如故:看鸡犬成群,桑麻遍地。问何日、扁舟赋归欤
长相思 · 春日湖上 苏堤长。白堤长。百卉齐开斗艳阳。莺莺燕燕忙。 桃花香。柳花香。画舫笙歌满岸傍。销金锅未荒。 诗句解读与译文: 1. 苏堤长。 - 指苏州园林的东面堤道(苏堤)很长。 2. 白堤长。 - 指杭州园林的西面堤道(白堤)也很长。 3. 百卉齐开斗艳阳。 - 多种鲜花竞相开放,在阳光的照耀下竞相展示其美丽。 4. 莺莺燕燕忙。 - 黄莺和燕子忙碌着,可能是在寻找食物或者繁殖后代。
风雪近残年。恁受别离滋味。梦中倘许相随,奈关山迢递。 亏它征雁带书来,珍重万金抵。料得羁愁难遣,早商量归计。 注释翻译赏析 风雪逼近残年的时节,我忍受着离别的痛苦。 梦中如果允许你相随,但无奈关山遥远阻隔。 可惜那大雁捎来了你的书信,珍贵如万金的书信。 想来你因思乡的苦痛,一定难以排遣,早早地商量归国的计划
这首诗是一首描绘丹道修行的诗歌,以下是诗句、译文和关键词注释: 还丹歌 北方正气为河车,东方甲乙为金砂。 两情含养归一体,朱省调养生金华。 金华生出天地宝,人会此言真正道。 子称虎,卯为龙,龙虎相生自合同。 龙居震位当其八,虎数元生在一宫。 采有日,取有时,世人用之而不知。 收取气候若差错,万般工力徒劳施。 至神至圣极容易,先向宫中求鼎器。 温养火候审阴阳,安排炉室须择地。 不得地,莫妄为
注释 1. 魂逐东流水:指诗人魂随江水东流,漂泊不定。 2. 坟依独坐山:指诗人坟墓孤立于山冈,无人问津。 赏析 这是一首表达诗人身世凄凉、孤独无助的诗。诗人以魂随江水流走,坟孤山冈无人问津的意象,表达了自己漂泊无依、孤独寂寞的心情。同时,也反映了社会的冷漠和人生的无奈
诗句释义: 1. 魄逐东流水:“魄”通常指代魂魄,这里可能是诗人自喻为已逝之人的魂魄。东流水指的是流向东方的河水,常用以象征逝去的时光或生命的流逝。 2. 坟依独坐山:“坟”在这里是指坟墓,“依”表示依傍、靠近,“独坐”则表明孤独的状态。山上的坟墓可能意味着诗人在思考或回忆过往的事情。 译文: 1. 魂灵跟随东流的河水消逝,坟墓旁孤单地坐着沉思。 赏析:
【注释】 圣功:圣人的功绩;修:完善。 大道:大路;叶:通“协”,和谐;皇流:皇道,即帝王之道。 【赏析】 《霓裳羽衣曲赋附歌》是唐代大诗人李白在开元三年(公元714年)所作,诗中歌颂唐玄宗与杨贵妃的情爱生活,抒发作者对玄宗、杨妃的爱戴之情。这首诗写于天宝初(公元742年)。当时李白在长安供奉翰林,曾一度得到唐玄宗的宠幸。他写的《清平调词》被唐玄宗看后大为喜悦,并让李白将歌词配以乐曲演唱
丽华赋 秋草荒台响夜蛩,白杨凋尽减悲风。 彩笺曾擘欺江总,绮阁尘消玉树空。 注释: 丽华赋:这是一首描绘秋天景色和人物情感的诗作。 丽华:指诗人自己或他所赞美的人,这里泛指美丽的女子。 秋草荒台响夜蛩(qiónɡ):秋天的草丛荒芜,荒台上响起了夜晚的鸣虫声。 白杨:一种树木,叶子呈白色。 凋尽:凋零、枯萎。 减悲风:减少悲伤的氛围。 彩笺:彩色的书信、信纸。 曾擘(bāi):曾经书写、绘画。 欺
【注释】 紫茸排萼:指木芙蓉的花朵。紫茸,花蕊呈紫色。排,排列。萼(è),花萼,即花托。 微红:淡淡的红色。 春花对日烘(hōng):春天的花朵在阳光下显得格外鲜艳夺目,如同被太阳烤得发红。 冷落半秋谁是侣(lǚ):秋天到了一半,谁还能像春天那样热闹呢? 妖艳(yàn):美丽而艳丽。 嫁(jià)西风:比喻木芙蓉在秋风中凋零,像是被风吹走一样。 【赏析】 这首诗描写了木芙蓉在秋天的景象