钱江东去,荡一枝柔橹。大好溪山快重睹。算全家数口、同上租船,凝眺处,隔岸峰青无数。
桃源今尚在,黄发垂髫,不识人间战争苦。即此是仙乡,千百年来,看鸡犬、桑麻如故。问何日、扁舟赋归欤,待扫尽欃枪、片帆重度。
【注释】
钱江东去:指江南地区。荡一枝柔橹:摇一只轻柔的船桨。算全家数口、同上租船:全家大小,一同乘坐出租的小船。凝眺:远望。隔岸峰青无数:对岸山峰苍翠,层层叠叠。桃源今尚在,黄发垂髫(tiáo):桃花源现在依然存在,老年人头发花白,儿童头发稀疏。不知人间战争苦:不知人世间的战争多么艰苦。即此是仙乡:这里就是仙境。千百年来:经过千百年。看鸡犬、桑麻如故:看鸡犬成群,桑麻遍地。问何日、扁舟赋归欤:什么时候能够驾一叶扁舟归家呢?待扫尽欃枪(hànjīng jiǎn)片帆度:等到将彗星(欃枪)清除掉,再扬起一片帆过江回家。
赏析:
此词以“洞仙歌”为调名。作者通过写自己乘扁舟归去的愿望,表现了他对现实社会的不满和逃避现实的消极思想。全篇语言清新自然,意境优美动人。