开年几日,喜蛮花香杂。
未尽春寒尚重祫。
正佳期、十五明月团圆,初一度,蟾兔阴阳开合。
王郎题赋罢,盼睐双星,冉冉仙人下云阁。
自有板桥长,灵鹊殷勤,休环绕、绛河三匝。
问七夕、何如上元时,有处处、张灯火花烟蜡。
【注释】
1、开年:农历正月初一。2、花烛:指新婚之夜燃放的火把。
3、几日:几天。4、蛮香:异域的香气。5、杂:混合。6、阴:阴气,这里指月食。7、合:会合。8、王郎:指诗人自己。9、盼睐:盼望顾盼。10、冉冉:缓缓的样子。11、仙人:这里指嫦娥。12、下云阁:乘着祥云飞升。13、自有:自当。14、长:长久。15、绛河:银河。16、三匝:周而复始地绕。17、上元节:即元宵节。
译文与赏析
正月里过了几天,喜见蛮香混合着百花,
春寒未尽还觉寒冷,十五月亮圆圆如钩,
正值良宵美景团圆之时,一轮明月刚刚升起,
玉兔在月光中阴阳相合,分不开彼此的形影。
你写完词赋之后,盼望顾盼着天上的双星,
缓缓飘然乘着祥云飞向云阁。
你那高高的板桥长长,灵鹊殷勤地来回飞翔,
不要环绕天河一周,不要在它周围盘旋。
请问七夕佳节比得上上元灯节,
到处都有张挂灯火,花烟蜡炬,热闹非凡。