沿涉经大湖,湖流多行泆。
决晨趋北渚,逗浦已西日。
所适虽淹旷,中流且闲逸。
瑰诡良复多,感见乃非一。
庐山直阳浒,孤石当阴术。
一水云际飞,数峰湖心出。
象类何交糺,形言岂深悉。
且知皆自然,高下无相恤。

彭蠡湖上

沿涉经大湖,湖流多行泆。

决晨趋北渚,逗浦已西日。

所适虽淹旷,中流且闲逸。

瑰诡良复多,感见乃非一。

注释

  • 彭蠡湖:位于中国江西省北部,是鄱阳湖的一部分。
  • 沿涉经大湖:指在彭蠡湖上行走或游览。
  • 湖流多行泆:湖中的水流很多且波涛汹涌。
  • 决晨趋北渚:早上离开湖边向北的一个小岛(渚)而去。
  • 逗浦已西日:走到一个靠近湖边的小岛(浦),太阳已经向西偏下。
  • 所适虽淹旷:旅行虽然很遥远。
  • 中流且闲逸:在湖中央的水流显得轻松自在。
  • 瑰诡良复多:这里的“瑰诡”指的是奇异而美妙的景象,这里形容自然景色的美丽与复杂多样。
  • 感见乃非一:这里的“感见”可能是指通过视觉感受到的自然现象,而不是仅仅通过文字描述。这表达了诗人对自然景观的感受和理解,不仅仅是表面的观察。
  • 庐山直阳浒:庐山直指湖的南岸,也就是阳光照射的地方。
  • 孤石当阴术:一座孤立的石头位于湖边的阴影中。
  • 一水云际飞:一条水流在云雾缭绕的空中飘荡。
  • 数峰湖心出:几座山峰从湖水中心突出。
  • 象类何交糺:这里可能是指自然界的形态和特征相互交织、难以区分。
  • 形言岂深悉:用语言无法完全描述它们的形状和特点。
  • 高下无相恤:高低不同的物体之间没有相互依赖的关系。
    译文
    沿着湖泊走遍整个湖面,湖水流动时波涛汹涌。清晨时分离开湖边的北小岛,到了靠近湖边的小岛,太阳已经偏西了。旅行虽然很遥远,在湖中央的水流显得轻松自在。自然景色的美丽和复杂多样让人感到惊奇,通过视觉感受到的自然现象远不止于文字描述所能表达的。直指湖南岸的庐山,一座孤石位于湖边的阴影中。一条水流在云雾缭绕的空中飘荡,几座山峰从湖水中心突出。自然界的形态和特征相互交织、难以区分,用语言无法完全描述它们的形状和特点。高低不同的物体之间没有相互依赖的关系。
    赏析
    这首诗描绘了彭蠡湖上的美丽风景和游人的心情。首句直接点明地点,即彭蠡湖。接下来的几句描述了湖水的动态美,如波涛汹涌、早晨离开北渚等,生动地展现了湖面的景象。诗人通过观察和感受,发现自然界的美好远超文字描述,他感叹自然景观的美丽和复杂多样,以及通过视觉感受到的自然现象远不止于文字描述所能表达的。最后两句以简洁的语言表达了对自然的敬畏之情,以及对大自然和谐美的欣赏。整首诗语言简练,意境深远,通过对彭蠡湖上风光的描绘,展现了诗人对自然的热爱和敬畏之心。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。