自从彭泽先生后,翠叶芳条祇自春。
【注释】
彭泽先生:指陶渊明。他曾任彭泽县令,因不愿与官场同流合污,遂辞官归田,后被贬为彭泽县尉。翠叶芳条:柳树的嫩叶和嫩枝条。春:春季。
【赏析】
此诗首句以景起兴,写诗人对柳的喜爱之情,并点明柳树的种植地点是彭泽县。次句直抒胸臆,写诗人对柳的喜爱之情,意谓自从陶渊明之后,人们才真正懂得了柳树的品格。全诗表达了作者对自然景物的热爱和赞美之情。
自从彭泽先生后,翠叶芳条祇自春。
【注释】
彭泽先生:指陶渊明。他曾任彭泽县令,因不愿与官场同流合污,遂辞官归田,后被贬为彭泽县尉。翠叶芳条:柳树的嫩叶和嫩枝条。春:春季。
【赏析】
此诗首句以景起兴,写诗人对柳的喜爱之情,并点明柳树的种植地点是彭泽县。次句直抒胸臆,写诗人对柳的喜爱之情,意谓自从陶渊明之后,人们才真正懂得了柳树的品格。全诗表达了作者对自然景物的热爱和赞美之情。
翠叶芳条祇自春出自《咏柳》,翠叶芳条祇自春的作者是:詹雄。 翠叶芳条祇自春是唐代诗人詹雄的作品,风格是:诗。 翠叶芳条祇自春的释义是:翠叶芳条祇自春:指这翠绿的柳叶和芬芳的柳枝,只是因为春天的到来而自然生长。这里的“祇”是“只”的意思,表达的是对自然美景的赞美,也含有对春天生机勃勃景象的感慨。 翠叶芳条祇自春是唐代诗人詹雄的作品,风格是:诗。 翠叶芳条祇自春的拼音读音是:cuì yè fāng
自从彭泽先生后出自《咏柳》,自从彭泽先生后的作者是:詹雄。 自从彭泽先生后是唐代诗人詹雄的作品,风格是:诗。 自从彭泽先生后的释义是:自从陶渊明辞官归隐后。 自从彭泽先生后是唐代诗人詹雄的作品,风格是:诗。 自从彭泽先生后的拼音读音是:zì cóng péng zé xiān shēng hòu。 自从彭泽先生后是《咏柳》的第1句。 自从彭泽先生后的下半句是:翠叶芳条祇自春。
风急声翻柳巷深出自《咏蝉》,风急声翻柳巷深的作者是:詹雄。 风急声翻柳巷深是唐代诗人詹雄的作品,风格是:诗。 风急声翻柳巷深的释义是:风急声翻柳巷深:风势猛烈,蝉鸣声在柳树掩映的深巷中回荡,显得更加响亮。 风急声翻柳巷深是唐代诗人詹雄的作品,风格是:诗。 风急声翻柳巷深的拼音读音是:fēng jí shēng fān liǔ xiàng shēn。 风急声翻柳巷深是《咏蝉》的第2句。
雨馀翼敛槐烟薄出自《咏蝉》,雨馀翼敛槐烟薄的作者是:詹雄。 雨馀翼敛槐烟薄是唐代诗人詹雄的作品,风格是:诗。 雨馀翼敛槐烟薄的释义是:雨后蝉翼收敛,槐树烟雾稀薄。 雨馀翼敛槐烟薄是唐代诗人詹雄的作品,风格是:诗。 雨馀翼敛槐烟薄的拼音读音是:yǔ yú yì liǎn huái yān báo。 雨馀翼敛槐烟薄是《咏蝉》的第1句。 雨馀翼敛槐烟薄的下半句是:风急声翻柳巷深。
月明陵树水东流出自《句》,月明陵树水东流的作者是:詹雄。 月明陵树水东流是唐代诗人詹雄的作品,风格是:诗。 月明陵树水东流的释义是:月明陵树水东流:月光照耀下,陵墓边的树木和水向东流淌。这句诗描绘了一幅宁静而凄美的夜景。 月明陵树水东流是唐代诗人詹雄的作品,风格是:诗。 月明陵树水东流的拼音读音是:yuè míng líng shù shuǐ dōng liú。 月明陵树水东流是《句》的第4句。
红粉笙歌人代远出自《句》,红粉笙歌人代远的作者是:詹雄。 红粉笙歌人代远是唐代诗人詹雄的作品,风格是:诗。 红粉笙歌人代远的释义是:红粉笙歌人代远:指古代红颜佳人吹奏笙歌,如今人世已变迁,时光久远。 红粉笙歌人代远是唐代诗人詹雄的作品,风格是:诗。 红粉笙歌人代远的拼音读音是:hóng fěn shēng gē rén dài yuǎn。 红粉笙歌人代远是《句》的第3句。
花落古宫平出自《句》,花落古宫平的作者是:詹雄。 花落古宫平是唐代诗人詹雄的作品,风格是:诗。 花落古宫平的释义是:花落古宫平:形容昔日繁华的宫殿如今荒凉,花落满地,一片寂静和平景象。 花落古宫平是唐代诗人詹雄的作品,风格是:诗。 花落古宫平的拼音读音是:huā luò gǔ gōng píng。 花落古宫平是《句》的第2句。 花落古宫平的上半句是:尘飞遗恨尽。 花落古宫平的下半句是:
尘飞遗恨尽出自《句》,尘飞遗恨尽的作者是:詹雄。 尘飞遗恨尽是唐代诗人詹雄的作品,风格是:诗。 尘飞遗恨尽的释义是:尘飞遗恨尽:尘土飞扬,留下的遗憾全部消散。 尘飞遗恨尽是唐代诗人詹雄的作品,风格是:诗。 尘飞遗恨尽的拼音读音是:chén fēi yí hèn jǐn。 尘飞遗恨尽是《句》的第1句。 尘飞遗恨尽的下半句是:花落古宫平。 尘飞遗恨尽的全句是:尘飞遗恨尽,花落古宫平。 尘飞遗恨尽
【注释】 ①翼:蝉的翅膀。敛:收拢。槐烟薄:槐树枝条被雨水打湿,像烟雾一样。 ②柳巷:指杨柳成荫的小路。 【赏析】 这首诗描写了夏日雨过天晴后的景象,诗人抓住蝉的鸣叫特点,以“雨馀”、“风急”等为线索,生动地表现了夏夜蝉声和景物的和谐美。 首句写蝉在雨后初晴时,翅膀收拢,栖息在浓密的槐树上,槐树因沾满雨水而显得更加浓绿,仿佛笼罩着一层轻烟似的。次句写蝉高歌于深长的柳巷中。“柳巷”
【注释】 彭泽先生:指陶渊明。他曾任彭泽县令,因不愿与官场同流合污,遂辞官归田,后被贬为彭泽县尉。翠叶芳条:柳树的嫩叶和嫩枝条。春:春季。 【赏析】 此诗首句以景起兴,写诗人对柳的喜爱之情,并点明柳树的种植地点是彭泽县。次句直抒胸臆,写诗人对柳的喜爱之情,意谓自从陶渊明之后,人们才真正懂得了柳树的品格。全诗表达了作者对自然景物的热爱和赞美之情
【注释】 ①翼:蝉的翅膀。敛:收拢。槐烟薄:槐树枝条被雨水打湿,像烟雾一样。 ②柳巷:指杨柳成荫的小路。 【赏析】 这首诗描写了夏日雨过天晴后的景象,诗人抓住蝉的鸣叫特点,以“雨馀”、“风急”等为线索,生动地表现了夏夜蝉声和景物的和谐美。 首句写蝉在雨后初晴时,翅膀收拢,栖息在浓密的槐树上,槐树因沾满雨水而显得更加浓绿,仿佛笼罩着一层轻烟似的。次句写蝉高歌于深长的柳巷中。“柳巷”
这首诗是苏轼的《次韵二首》中的第二首,其内容如下: 一乘元仪道无迹,居憩观心静倚松。 三界永除几外想,一诚归礼释迦容。 注释: - "一乘元仪":指的是佛教中的"一乘法",即最符合宇宙本源的教法。元仪,指佛教中最根本的道理或教义。 - "道无迹":道是没有踪迹的,强调的是道家思想中道法自然的哲学观念。 - "居憩":居住、休息的意思。 - "观心":观察内心,反思自我。 - "静倚松"
【解析】 本题考查理解诗歌的内容要点、语言特点和内容要点的概括能力。此题要求对诗句进行翻译,并给出必要的关键词解释。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后浏览全诗,把握诗意,在对诗作内容有充分的了解后,按照自己对诗句的理解进行翻译。同时注意不要遗漏关键词语。最后要写出自己的见解。
【诗句翻译】 常愿山水间游历,欣赏灵奇美景遍。 在云端探访幽深的潭洞,林下寻找才华出众的人。 枕石享受闲适的睡眠,寻源清宴乐趣无尽。 深入探索幽静逐渐有趣味,凭险处尽享自由流眄。 竹影思念挂冠而去,湍声忘摇扇之烦。 旁边登樵子小径,遥望金人殿塔。 萝叶朝架在烟云之中,松花暮飞起雪片如霰。 蝉声掩住清脆的管乐,云色缘着素练飘然。 从事暮色澄清,以得方便为由。 攀爬崖壁多次往返,绝迹无强健之人羡。
这首诗是唐代诗人李商隐的作品《谒华岳庙》。下面逐句翻译并赏析: 老柏寒飕飕,清祠昼寂寂。开门华山北,岚气沉日夕。 译文:古老的柏树在寒冷的风中摇曳,清冷的祠堂在白天里寂静无声。打开山门后,华山的北面出现了,山间的云雾弥漫着夕阳的余晖。 注释:老柏:指古老的柏树。寒飕飕:寒冷的风声。清祠(qī):清幽的祠堂。昼寂寂:白天的寂静。开门:打开门。华山:即华山,位于今天中国的陕西省。北:方位词,北方