黄河流向东,弱水流向西。
趋舍各有异,造化安能齐。
妾本邯郸女,生长在丛台。
既闻容见宠,复想玄为妻。
刻画尚风流,幸会君招携。
逶迤歌舞座,婉娈芙蓉闺。
日月方向除,恩爱忽焉暌。
弃置谁复道,但悲生不谐。
羡彼匹妇意,偕老常同栖。
黄河流向东,弱水流向西。
趋舍各有异,造化安能齐。
妾本邯郸女,生长在丛台。
既闻容见宠,复想玄为妻。
刻画尚风流,幸会君招携。
逶迤歌舞座,婉娈芙蓉闺。
日月方向除,恩爱忽焉暌。
弃置谁复道,但悲生不谐。
羡彼匹妇意,偕老常同栖。
注释:黄河往向东流,弱水向西流。人们追求的目标各不相同,天地间怎么能统一呢?我本是邯郸的美女,生长在繁华的丛台。听说你对我宠爱有加,想要娶我为妻。你的才华横溢,风度翩翩,我很幸运地遇到了你。我们一起在宴会上唱歌跳舞,一起在华丽的房间中欢度时光。然而好景不长,随着时间的流逝,你突然变了心。抛弃了我,让我独自悲伤,感叹自己的命运多么不幸。羡慕那些普通妇女的生活,她们可以和你相依为命,直到生命的尽头。赏析:这首诗是唐代诗人王维与当时名妓崔护的酬和之作。诗的前半部分写崔护对作者的倾慕之情,后半部分写崔护的负心,全诗情感起伏跌宕,意境深远。