春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

诗句释义与赏析

《虞美人》词作解析

  1. 诗词原文
    春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
  2. 译文与注释
    译文:
    每年春天的花朵和秋天的月亮什么时候才能结束?往事有多少啊!
    昨天晚上春风又吹来了,我又想起了曾经的美好时光,但故国的明月照耀着我,让我无法忍受回忆的痛苦。
    虽然华丽的宫殿仍在,但我的容颜已经改变,我怎么能承受这样的痛苦呢?
    你能有多少忧愁?就像一条江水向东奔流一样。
    注释:
    ①虞美人:此调原为唐教坊曲,又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。②了:了结,完结。③东风:春风。④砌:台阶。⑤雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。⑥朱颜改:指南唐的宫女老了。⑦君:作者自称。
  3. 赏析
    这首词是李煜作为囚犯时创作的,表达了他对故国的深深怀念和无尽的哀愁。他用细腻的笔触描绘了春花秋月的美丽景象和他心中的无尽悲伤,用对比的方式突出了他的孤独和无助。他通过询问自己可以有多少愁绪来表达他的无奈和悲哀,同时也反映了他在面对现实困境时的无奈和无力。整首词情感深沉而有力,让人感受到他对故国深深的眷恋和对现实的无奈。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。