轻打银筝坠燕泥,断丝高罥画楼西,花冠闲上午墙啼。
粉箨半开新竹径,红苞尽落旧桃蹊,不堪终日闭深闺。
【注释】
浣溪沙:唐教坊曲名。又名“白雪歌”、“春水曲”。调见《教坊记》,本为大曲,后用为小令。双调,五十五字或六十六字,前片四仄韵,后片两仄韵或三平韵、两仄韵。按《词谱》上册所载,此调有单调、双调两体。双调者,前后段各四句、四仄韵或三平韵、两仄韵、两平韵;单调则前后段各五句三仄韵或四仄韵、两平韵。
轻打:轻轻敲打。银筝:用银丝制成的筝。坠燕泥:燕子筑巢时掉在泥中的羽毛。
高罥(juàn):高挂在上面。画楼西:高楼的西边。
花冠闲上午墙啼:花朵盛开的早晨,从墙上传来了鸟鸣声。
粉箨(tuò):竹笋外层的青皮。半开:一半张开。
红苞(bāo):红色花苞。旧桃蹊:旧日的桃林小径。
不堪:无法承受。终日:整天,一天到晚。
【赏析】
这是一首闺怨词。开头两句写景,描写出一幅幽静的春日景色;中间两句是写人,表现闺中少妇的内心感受和对春天美好时光流逝的惋惜;结尾一句是全词的主旨所在,表达了闺中少妇对春天美景不能长久的感受。
“轻打银筝坠燕泥”,写春日里女子弹着筝。燕子把泥巢做在屋檐下,春暖花开,女子便弹着筝,打发这美好的时光。“断丝高罥画楼西,花冠闲上午墙啼”,写的是春天里的景象:柳树的枝条被春风吹动,垂下来像细丝一样,而那些细丝却挂在了楼西的画楼上。那刚刚开花的花朵,在阳光照耀下显得更加鲜艳美丽,鸟儿在树上跳跃欢歌……这些生机勃勃的画面都让人感到春天的美好,而在这美好的春天里,女子却不能尽情地欣赏,只能坐在屋里弹着筝,打发这美好的时光。
“粉箨半开新竹径,红苞尽落旧桃蹊”,写的是桃花已经凋零了,而新长出的嫩芽却刚刚开始冒出地面,那新生的小芽儿像是刚刚脱壳而出的小生命一般,充满了生命力。而那曾经的桃花却已经被风儿吹得飘散了,只留下那满地的落红,让春意也失去了原有的色彩。
“不堪终日闭深闺”,写的是女子无法承受这美丽的春天就这样过去,无法忍受自己整天都在深闺之中不能出门,不能享受春天带给自己的快乐。
整首词以景起,以情结,通过对春天里女子弹筝的场景的描写,表达了女子对春天的美好时光不能持久的感叹和无奈的心情。