词场几度让长鞭,又向清朝贺九迁。
品秩虽然殊此日,岁寒终不改当年。
驰名早已超三院,侍直仍欣步八砖。
今日相逢翻自愧,闲吟对酒倍潸然。
【诗词】
答同年李昉见赠次韵
词场几度让长鞭,又向清朝贺九迁。
品秩虽然殊此日,岁寒终不改当年。
驰名早已超三院,侍直仍欣步八砖。
今日相逢翻自愧,闲吟对酒倍潸然。
【译文】
我曾在词坛上多次退让,现在又来为清朝廷祝贺官员的升迁。
尽管我的官职地位和你现在不同,但岁寒之后我始终没有改变当年志向。
我已经在三院中驰名,现在仍然在宫廷内侍奉皇帝。
今天遇到你让我感到非常惭愧,只有通过喝酒才能抒发我的哀愁。
【注释】
- 词场:指词坛,也泛指文学界、学术界。
- 长鞭:比喻高官厚禄。
- 清朝:这里指的是宋朝,是北宋时期的年号。
- 九迁:古代官员连续升迁的次数,这里指的是九次升迁。
- 品秩:官职的等级和地位。
- 三院:指翰林学士院、史馆、集贤院三个机构。
- 八砖:皇宫内的八个门,也指宫廷。
- 自愧:感到惭愧。
- 潸然:形容眼泪流下来的样子。