玉钩鸾柱调鹦鹉,宛转留春语。
云屏冷落画堂空,薄晚春寒,无奈落花风。
搴帘燕子低飞去,拂镜尘鸾舞。
不知今夜月眉弯,谁佩同心双结,倚阑干。

【赏析】

《虞美人·其一》是北宋文学家晏几道的作品,此词上阕写暮春景物,下阕抒发相思离恨。全词语言清丽、婉约,情感深沉,含蓄蕴藉,别具风韵,为历代传诵的佳作。

【注释】
玉钩鸾柱调鹦鹉:用“玉钩”、“鸾柱”来比喻鹦鹉(古代传说中的一种鸟)。调鹦鹉,即教鹦鹉歌舞。宛转留春语:指鹦鹉在春风中婉转低唱,好像在挽留春天离去。云屏冷落画堂空:用屏风、楼阁冷落,庭院空旷的景象来比喻自己孤独寂寞的处境。拂镜尘鸾舞:拂动明镜上的灰尘,使鸾凤翩翩起舞。不知今夜月眉弯:不知道今夜的月亮将变成什么形状?谁佩同心双结:是谁配着同心结(象征忠贞爱情的信物)双结呢?倚阑干:倚在栏杆上,思念远去的情人。

【译文】
玉制的钩子挂着鸾形的柱子上,教鹦鹉学着歌喉婉转地歌唱,好像是想挽留那逝去的春天。屏风上绘有云彩图案,画堂里显得格外空旷寂寥,薄晚时分,春寒料峭,落花随风飘飞,我无可奈何地叹息。掀开帘子,燕子低飞而去,明镜中映出它飞舞的身影,仿佛在为它的同伴拂拭羽毛。我不知道今夜的月亮将变成什么形状,又是谁配着同心结双结在一起,独自倚在栏杆上。

【赏析】
此词上阕写落花春景,下阕抒怀思之情。全词语言清丽、婉约,情感深沉,含蓄蕴藉,别具风韵,为历代传诵的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。