天上星河转,人间帘幕垂。凉生枕簟泪痕滋。起解罗衣聊问夜何其。
翠贴莲蓬小,金销藕叶稀。旧时天气旧时衣。只有情怀不似旧家时!
南歌子
天上星河转,人间帘幕垂。凉生枕簟泪痕滋。起解罗衣聊问夜何其。
翠贴莲蓬小,金销藕叶稀。旧时天气旧时衣。只有情怀不似旧家时!
注释:
- 天上星河转,人间帘幕垂 - 天上的星星在转动,而人间的帘幕却已经垂下。这里的“星河”指的是银河,而“帘幕垂”则是指夜晚降临,窗帘被拉上。
- 凉生枕簟泪痕滋 - 枕头和席子的缝隙中开始感到凉意,这让人不禁落泪。泪痕是因为思念而产生的。
- 起解罗衣聊问夜何其 - 起床后解开罗衣(一种古代女性穿的长袍),然后询问夜晚到底有多长。这句话反映了诗人对于夜晚时间的感慨和对时光流逝的无奈。
- 翠贴莲蓬小,金销藕叶稀 - 荷叶上的露水使得莲蓬显得更加娇嫩,而藕叶也逐渐稀疏。这里的“翠贴”和“金销”都是用来形容荷叶和藕叶的颜色。
- 旧时天气旧时衣 - 过去的天气和穿着都与现在不同。这句诗表达了诗人对于时间变迁的感慨,以及对于过去美好时光的回忆。
- 只有情怀不似旧家时 - 虽然身体上的变化是显而易见的,但只有情感和心情并没有完全改变,仍然像以前一样怀念家乡。这里的“情怀”指的是内心的感受和情绪。