万顷风涛不记苏。雪晴江上麦千车。但令人饱我愁无。
翠袖依风萦柳絮,绛唇得酒烂樱珠。樽前呵手镊霜须。
浣溪沙
万顷风涛不记苏。雪晴江上麦千车。但令人饱我愁无。
翠袖依风萦柳絮,绛唇得酒烂樱珠。樽前呵手镊霜须。
注释:
- 万顷风涛不记苏:形容眼前景色浩渺如万顷波涛,却忘记了归途,意指诗人对自然景色的赞美之情超越了世俗之恋。
- 雪晴江上麦千车:描绘了在雪后初晴的江面上,一片丰收的景象,麦田像千辆马车一样,呈现出一派繁荣景象。
- 但令人饱我愁无:尽管眼前的景色让人心旷神怡,但却让我的烦恼和愁苦烟消云散。
- 翠袖依风萦柳絮,绛唇得酒烂樱珠:形容女子的袖子随风飘动,就像柳絮一般轻盈,她的嘴唇沾满了酒液,就像樱桃般鲜艳诱人。
- 樽前呵手镊霜须:在宴会前,他轻轻地用双手梳理自己的胡须,显得从容不迫。
赏析:
这首《浣溪沙》是一首描写自然景色与人物形象相结合的词作。上片写景,通过“万顷风涛”等意象描绘出了一幅辽阔壮美的江南水乡画面;下片则转向人物形象的描绘,通过“翠袖”、“绛唇”、“樽前”等词语展现了一个才情出众、仪态万千的女性形象。全词语言优美,意境深远,既有对自然景色的赞美,又有对人物形象的刻画,体现了作者高超的艺术造诣。