雪里餐毡例姓苏。使君载酒为回车。天寒酒色转头无。
荐士已闻飞鹗表,报恩应不用蛇珠。醉中还许揽桓须。
诗句原文:
浣溪沙
雪里餐毡例姓苏。使君载酒为回车。天寒酒色转头无。
荐士已闻飞鹗表,报恩应不用蛇珠。醉中还许揽桓须。
译文:
苏轼在雪地里用毡子吃饭,太守带着美酒来为我驾车。因为天气寒冷,酒的颜色转眼间就变了。我听说了推荐人才的“飞鹏表”,而报答恩情应该不需要贵重的珠宝。喝醉后还许我揽着桓温的胡须。
词句注释:
- 浣溪沙:一种宋代流行的词调。
- 雪里:指下雪的天气。
- 餐毡:指围坐在火堆旁烤火取暖。
- 使君:对太守的尊称。
- 载酒为回车:意思是太守带了美酒来驾车。
- 天寒酒色转头无:意思是天气很冷,酒的颜色很快就变了。
- 荐士:举荐人才。
- 飞鹏表:指被举荐的人才。
- 报恩:报答恩情。
- 不用:不需要。
- 桓须:桓温的胡须。
赏析:
这首诗描绘了一个寒冷冬日的场景,诗人通过细腻的观察和生动的描绘,展现了与友人共度时光的快乐与温暖。整首诗语言流畅,情感真挚,充满了生活气息和人文关怀。通过对自然景物的描写,诗人表达了对友情和知遇之恩的珍视和感激之情。