元丰二年正月二十日,与可没于陈州。是岁七月七日,予在湖州曝书画,见此竹,废卷而哭失声。昔曹孟德祭桥公文,有车过腹痛之语,而余亦载与可畴昔戏笑之言者,以见与可于予亲厚无间如此也。

筼筜谷偃竹

元丰二年正月二十日,与可没于陈州。是岁七月七日,予在湖州曝书画,见此竹,废卷而哭失声。昔曹孟德祭桥文,有车过腹痛之语,而余亦载与可畴昔戏笑之言者,以见与可于予亲厚无间如此也。

译文:

苏轼的《筼筜谷偃竹》记

元丰二年初七,苏轼在陈州去世。那一年(元丰二年初七)七月初一,苏轼在湖州晾晒书画时,看到了这棵竹子,放下书画痛哭起来。以前曹操祭奠桥文,有“车过腹痛”的话,而我也有记录与可从前玩笑话的内容,因为可见到与可对我是那么亲密无间的友情呀!

注释:

  1. 筼筜 (yún dāng) ——一种植物名,即今天的红背树。
  2. 偃竹——倒挂着生长的竹子。
  3. 陈州——今河南省淮阳县。
  4. 曹孟德——指曹操。
  5. 孟德祭桥文——曹操祭奠桥文是一篇著名的文章,其中有“车过腹痛”的句子。
  6. 载与可畴昔戏言——我记录下与可曾经说过的话。
    赏析:
    这首诗是苏轼在陈州去世后,他的朋友、好友、同僚、同乡等许多人来悼念他,他们一起回忆起与可生前的种种事情,包括他们之间的友情、共同经历的事情等等。其中最让人感动的是他们共同回忆与可曾经说过的话,以及他们之间深厚的友情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。