我家庐山下,绿竹常阴阴。
春雷迸狂箨,万点群玉簪。
别来经岁时,肌肉尘土侵。
歘见此图面,醒然豁烦襟。
方幅藏万里,环以青山岑。
旁飞清泠泉,下有潇洒林。
恍惚如梦到,杖筇听幽禽。
欲投环堵室,浩渺忽难寻。
人生谅自苦,一官泳蹄涔。
摇尾争光华,岂知沧海深。
虞卿炫白璧,季子夸黄金。
贪得以忘我,俱非贤达心。
何如返乡国,坡坞穷差参。
茅檐当天风,时听笙簧音。
这首诗描绘了一幅竹笋图,通过描绘竹笋的生长过程,表达了诗人对家乡的思念之情。下面是逐句的解释和赏析:
阁下观竹笋图
诗句:“阁下”通常指的是在某一地位较高的人物面前,此处可能是作者在欣赏竹笋画时的情景。
译文:我在这高位之上观看着竹笋画。
注释:阁下 - 在某一地位较高的人物面前。
我家庐山下,绿竹常阴阴。
诗句:“我家庐山下”,指的是诗人的出生地或成长地在庐山脚下。
译文:我家位于庐山脚下,那里的绿竹常年郁郁葱葱。
注释:庐山 - 中国的名山之一,位于江西省九江市。
春雷迸狂箨,万点群玉簪。
诗句:“春雷迸狂箨”,意思是春雷中竹子的嫩芽被震破,冒出头来,如同千万颗玉簪。
译文:春雷中,竹子的嫩芽被震破,冒出头来,犹如千万颗玉簪。
注释:狂箨 - 指春雷中竹子的嫩芽被震破。
别来经岁时,肌肉尘土侵。
诗句:“别来经岁时”,意味着经过长时间的分离,诗人与故乡的距离越来越远。
译文:离别已久,岁月流转,我的身体已经被尘土侵蚀。
注释:经岁 - 经过一年的时间。
歘见此图面,醒然豁烦襟。
诗句:“歘见此图面”,意思是突然看到了这幅画。
译文:突然看到了这幅画,让我的心情豁然开朗,烦闷的心情一扫而空。
注释:歘 - 突然。
方幅藏万里,环以青山岑。
诗句:“方幅藏万里”,意思是这幅画的尺寸很大,能够容纳万里之遥的景色。
译文:这幅画的尺寸很大,可以容纳万里之遥的景色。
注释:方幅 - 指画布或纸张的尺寸。
旁飞清泠泉,下有潇洒林。
诗句:“旁飞清泠泉”,意思是画中有清冽的泉水在旁边流淌。
译文:画中的旁边有清澈的泉水流淌,下方还有一片清新脱俗的树林。
注释:清泠 - 清澈冰凉。
恍惚如梦到,杖筇听幽禽。
诗句:“恍惚如梦到”,意思是感觉像是在梦中一样。
译文:感觉就像是在梦中一样,我手持筇杖聆听着远处鸟儿的啼鸣。
注释:筇 - 一种手杖,用竹子制成。
欲投环堵室,浩渺忽难寻。
诗句:“欲投环堵室”,意思是想要回到简陋的房子中休息一下。
译文:想要回到简陋的房子中休息一下,但那里似乎难以寻找。
注释:环堵室 - 简陋的房子,也用来比喻隐居之地。
人生谅自苦,一官泳蹄涔。
诗句:“人生谅自苦”,意思是人世间的生活总是充满了艰辛。
译文:人世间的生活总是充满了艰辛,即使是一个小小的县官也难以安稳度日。
注释:谅 - 大概、或许。
摇尾争光华,岂知沧海深。
诗句:“摇尾争光华”,意思是有些人争先恐后地追逐名利,却不知道人生的海洋是多么深邃。
译文:有些人争先恐后地追逐名利,却不知道人生的海洋是多么深邃。
注释:摇尾 - 摆动尾巴,比喻追逐名利。
虞卿炫白璧,季子夸黄金。
诗句:“虞卿炫白璧”,意思是虞卿为了炫耀自己的富贵而炫耀白璧。
译文:虞卿为了炫耀自己的富贵,不惜拿出珍贵的白璧来炫耀。
注释:虞卿 - 战国时期的著名商人,以善于经商和富有著称。
贪得以忘我,俱非贤达心。
诗句:“贪得以忘我”,意思是贪婪的人会忘记自我,追求名利。
译文:贪婪的人会忘记自我,追求名利,这样的人并非真正贤达。
注释:忘我 - 忘记自己,只顾追求名利。
何如返乡国,坡坞穷差参。
诗句:“何如返乡国”,意思是不如返回家园,过着简朴的生活。
译文:不如返回家园,过上简朴的生活,与自然的景致相伴。
注释:返乡 - 返回家园。
茅檐当天风,时听笙簧音。
诗句:“茅檐当天风”,意思是屋檐下风吹过来的声音。
译文:屋檐下风吹过来的声音,时而传来笙簧的美妙声音。
注释:笙簧 - 古代乐器的一种,用竹子制成。