五月峡中天气歊,竹筒引水那能浇。
江濆龙老卧未起,崖石不枯珠自跳。
草草杯盘对君酌,灯前疑是檐花落。
毫端写出万斛珠,共向炎天作冰雹。
妃子名园荔子丹,绛囊初摘堆金盘。
细擘轻红唱君曲,咀嚼水晶牙颊寒。
老翁真个如年少,激水成珠堪一笑。
刘侯自有胸中珠,不止照人兼自照。

【注释】

夜与韶:指唐人李白。

瑞白堂:指李太白所居的玉真观。

分韵得跳字:即“五月峡中天气歊,竹筒引水那能浇”两句,是说五月峡中的天气炎热,用竹筒引水都难于解渴。

江濆龙老卧未起:江濆山在四川巫山县东,山上有龙洞,相传中有神龙。

崖石不枯珠自跳:意思是山上的岩石上没有枯枝败叶,但泉水依然从岩石中涌出,如同珠子一样跳跃。

草草杯盘对君酌:意思是匆忙间摆好了酒杯和菜盘,准备向客人敬酒。

檐花落:指雨滴打在瓦片上的声响。

毫端:笔锋。

冰雹:比喻诗中所写的诗句,如珠似玉,光彩夺目。

妃子名园:指荔枝。

绛囊:红色口袋。

细擘轻红唱君曲:意思是细细品味这红红的荔枝,仿佛听到了它的歌唱。

咀嚼水晶牙颊寒:形容吃了荔枝后感到牙齿冷冰冰的,这是因为荔枝的汁液像水晶一样晶莹剔透,吃下去凉凉的。

刘侯:指李白,自称。

刘侯自有胸中珠:意思是李白自己有一颗明珠。

不止照人兼自照:意思是这首诗不仅仅照亮了别人,也照亮了自己。

【赏析】

此诗是诗人在玉真观观跳珠时写的一首诗。跳珠是用铜线穿针,把针尖系上小石球,投入水中,石球随着水流而跳跃,十分好看。这首诗写观看跳珠的情景,抒发了作者对生活的热爱之情。

首联“夜与韶美饮酒瑞白堂秉烛观跳珠”。夜深了,月光下,李白与友人一同来到玉真观观赏跳珠,他们手持酒杯,一边喝酒一边观看跳动的宝石。这里的“美”是美好的意思,指美好的夜晚;“韶”是美好的时光,指美好的时刻。

颔联“五月峡中天气歊,竹筒引水那能浇”。五月的峡谷里天气炎热,用竹筒取水都难以解渴。这里的“峡中”,指的是三峡中的某个地方;“歊”,指热气蒸腾的样子。“竹筒引水”,是指用竹筒来引水,因为峡中气候炎热,普通的竹筒无法用来引水。

颈联“江濆龙老卧未起,崖石不枯珠自跳”。江边的山岭上的龙老了很久都没有起来休息,但是山石却依旧坚硬,泉水依然会从岩石中涌出,就像珍珠一样跳跃。这里的“江濆”,是指长江边上的山脉;“龙老”,是指龙已经很长时间没有活动了;“卧未起”,是指龙已经很久没有活动了;“崖石不枯”,是指山石虽然长时间没有下雨,但是仍然坚硬;“珠自跳”,是指泉水从岩石中涌出,如同珍珠一样跳跃。

尾联“草草杯盘对君酌,灯前疑是檐花落”。匆匆忙忙摆好了酒杯和菜盘,准备向客人敬酒。这里的“灯前”,是指灯光照射下的地方;“檐花落”,是指雨水滴落到瓦片上的声音。

尾联“毫端写出万斛珠,共向炎天作冰雹”。诗人笔下写出了成千上万颗明珠,一起在炎热的夏天变成了冰雹。这里的“毫端”,是指笔端;“万斛珠”,是指成千上万的明珠;“炎天”,是指炎热的夏天;“作冰雹”,是指变成冰雹。

最后一句“妃子名园荔子丹,绛囊初摘堆金盘。”是说妃子的名字叫做园中的荔枝,它们红得像珍珠一样美丽,红色的袋子刚刚摘下来放在金色盘子里。这里的“妃子”指的是妃嫔或美女;“园荔”,是指园中的荔枝;“丹”,是指红色;“绛囊”,是指红色的袋子;“初摘”,是指刚刚摘下来;“堆金盘”,是指放在金色的盘子里。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。