身执略兮入西关,关山阻修兮行路难。水头宿兮草头坐,在野只教心胆破。
更鞴雕鞍教走马,玉骨瘦来无一把。几回抛鞚抱鞍桥,往往惊堕马蹄下。

身执略兮入西关,关山阻修兮行路难。水头宿兮草头坐,在野只教心胆破。

注释:我手握着兵书(略)进入西门,因为关山重重阻隔而难以前行。在河边过夜,躺在草地上坐着,野外的风霜让我心惊胆战。

更鞴雕鞍教走马,玉骨瘦来无一把。几回抛鞚抱鞍桥,往往惊堕马蹄下。

译文:重新整理鞍具让骏马奔驰,但因消瘦而无法驾驭。多次把马匹勒住缰绳抱在桥边,常常被惊得从马蹄下跌落。

赏析:这首诗写一个军人在旅途中的经历。他身披铠甲,骑着良驹,一路向西边前进,然而途中关山重重,路途艰难。在路边过夜时,他只能躺在草地上,心中忧虑。他试图重新整理鞍具让骏马奔驰,但由于体力不支,无法驾驭它。他还曾数次将马勒住,抱在桥梁上,但常常被惊吓到从马下跌落。这首诗生动地描绘了行军过程中的种种困难,同时也表现了士兵的艰辛和坚韧。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。