欲识农夫田作苦,久雨祷晴晴祷雨。
祷晴得雨雨得晴,此患到今传自古。
苾芬非是萧兰馨,诚心一发通三灵。
文昌俗吏亦何者,乃能致雨兴雷霆。
尔来旱气爞爞热,夜望天涯电光掣。
原田嘉谷半焦黄,何独枯鱼濡涸辙。
忽然一雨洗瘴昏,珠玉无边难价论。
坐令愁叹变欢抃,千岩万壑江流奔。
从今不厌商羊舞,十日一犁均下土。
漏邦寒俭酒味醨,且硙新茶其分乳。
庭前花草还青葱,想见黍稌纷芃芃。
吾君早晚复疆宇,屡丰将见追元丰。
天人大抵常相即,人若必天天可必。
愿修人事格天心,天若不从非所恤。
泰亨自复先朋来,时通端不忧尘埃。
新诗要非所宜辱,敢以木李酬琼瑰。
六年无蓄号不足,菜色定应缘半菽。
要令汸暴似海岳,岂但河沙论秉斛。
炎天赫日当流金,去国多年思转深。
这首诗是宋代诗人陈师道的作品,题目“信阳和同官喜雨韵”中的“信阳”是指宋代的一个地名,而“同官”则可能指的是作者的官职或者同僚。诗中描述的是一次天气变化,从久雨到晴,又从晴转雨,最后又转晴的过程,以及这一过程给人们生活带来的影响。
诗句释义:
- 欲识农夫田作苦,久雨祷晴晴祷雨。
- 想要了解农民耕作的艰辛,长时间的下雨后祈求晴天,然后又祈祷下雨。
- 祷晴得雨雨得晴,此患到今传自古。
- 祈祷晴天得到雨水,然后又得到晴朗的天空,这种困扰到现在已经流传了很长时间。
- 苾芬非是萧兰馨,诚心一发通三灵。
- 香气芬芳并不是像兰花那样清香,真诚的心一旦发出就会感动天地鬼神。
- 文昌俗吏亦何者,乃能致雨兴雷霆。
- 普通的文官和官吏也能引起下雨,甚至引发雷霆。
- 尔来旱气爞爞热,夜望天涯电光掣。
- 现在干旱的情况非常严重,晚上仰望天空,可以看到闪电划过天际。
- 原田嘉谷半焦黄,何独枯鱼濡涸辙。
- 田地里的庄稼已经一半焦黄,怎么只有干死的鱼停留在干涸的水塘里。
- 忽然一雨洗瘴昏,珠玉无边难价论。
- 突然的一场雨把瘴气都洗净了,珍珠和宝玉的价值都无法衡量。
- 坐令愁叹变欢抃,千岩万壑江流奔。
- 这使人们的愁绪变成了欢笑,山山水水都奔向江河。
- 从今不厌商羊舞,十日一犁均下土。
- 从今后不再厌恶商羊的出现,每天耕种时都均匀地翻耕土地。
- 漏邦寒俭酒味醨,且硙新茶其分乳。
- 国家因为寒冷而节俭酒的味道,现在开始磨制新茶。
- 庭前花草还青葱,想见黍稌纷芃芃。
- 庭院前的花草仍然翠绿茂盛,可以想象丰收的稻谷一片繁忙的景象。
- 吾君早晚复疆宇,屡丰将见追元丰。
- 我们的国家领导人迟早会恢复国土,不久之后一定会再次达到繁荣昌盛的局面。
- 天人大抵常相即,人若必天天可必。
- 天地人和是自然而然的事情,如果人的意志坚定,那么天意就一定会实现。
- 愿修人事格天心,天若不从非所恤。
- 希望我们能够修身齐家治国平天下,如果天意不同意我们的计划,那么就不必过于忧虑。
- 泰亨自复先朋来,时通端不忧尘埃。
- 泰亨(可能是指某个地方或事件)的回归和朋友们的到来,让我们不再为世俗的纷扰所困。
- 新诗要非所宜辱,敢以木李酬琼瑰。
- 我的新诗并不是用来献媚的,我愿意用木李这样的果实来回报您对我的厚爱。
- 六年无蓄号不足,菜色定应缘半菽。
- 如果过去六年没有积蓄,那么现在的生活就一定会因为粮食短缺而困难。
- 要令汸暴似海岳,岂但河沙论秉斛。
- 要让百姓生活如同大海和高山一样安稳,这不仅仅是靠数量来衡量的。
- 炎天赫日当流金,去国多年思转深。
- 炎热的夏天阳光灿烂如同金子般耀眼,离开家乡多年后,思念之情变得更加深沉。