画堂霜重晓寒消,南枝红雪妆成。卷帘疑是弄妆人。粉面带春醒。
最爱北江临岸,含娇浅淡精神。微风不动水纹平。倒影斗轻盈。
【注释】
画堂春令:即春令。一种词牌名,又名“春光好”、“春晓”、“花心动”、“玉楼春”。
画堂:华丽的厅堂。
霜重:霜降。指深秋。
南枝红雪妆成:形容梅花盛开。南枝,南方的枝条。红雪指梅花的颜色。
卷帘疑是弄妆人:卷起窗帘好像看见有人正在梳妆打扮。卷帘,拉开窗帘。弄妆,梳妆打扮。
粉面带春醒:面色白净如粉,像春天醒来一样。
北江:指长江以北地区。
含娇:娇柔美好的样子。
浅淡精神:形容水色清澈、透明、清美。
微风不动水纹平:微风轻吹水面波纹不动,显得宁静安详。
倒影斗轻盈:倒映在水中的影子十分美丽。斗,极;轻,形容倒影的美丽程度。
赏析:
《画堂春令》,双调五十八字,前段六句四仄韵,后段五句三仄韵。此词写冬日里梅开的景象和感受。上阕写梅花傲骨凌寒,下阕写江面景色宜人情意融融。全词语言朴素,意境优美。