濯锦江头春欲暮。枝上繁红,着意留春住。只恐东君嫌面素。新妆剩把胭脂傅。
晓梦惊寒初过雨。寂寞珠帘,问有馀花否。怅望草堂无一语。丹青传得凝情处。

【注释】

濯锦江:指锦官城,今四川省成都市。东君:春神。嫌面素:怕自己容颜显得苍白。新妆剩把胭脂傅:化妆时还用胭脂。馀花:未开的花朵。凝情处:传情的地方。草堂:指杜甫所居的成都草堂。

【译文】

锦官城里春天将要暮去。枝头上盛开的花,故意留春住。只怕春神嫌自己面容苍白。用红粉涂了一层胭脂。

晓梦醒来,被初过雨声惊醒。寂寞的珠帘,询问还有余下花吗?怅望草堂没有一句话。只有通过丹青画才能传情。

【赏析】

《蝶恋花·濯锦江头春欲暮》是北宋大诗人、文学家、书法家苏轼的作品。此词上片写景,下片抒情,全篇以“春”为中心意象,表达了作者对春天将逝的惋惜之情和对春天的留恋之情。

上片起二句点明地点和季节。锦官城(即成都)春天就要结束,树上的红花,故意留下春光。这两句写景有情,生动地刻画了红花有意留住春天的情态,表现了作者对春天的留恋。“只恐东君嫌面素”,担心春神嫌弃自己的素颜,这是作者惜春的表现。

下片转述梦境中的体验。“晓梦惊寒初过雨”,在梦中惊醒,被清晨的雨声惊扰了,“寂寞珠帘”,又看到空寂的珠帘,问是否有余下的花朵。“怅望草堂无一语”,在梦中怅然若失,草堂也没有人说话。“凝情处”,唯有用绘画来表达这种情感。“丹青传得”,只有丹青才能传达这种深沉的情感。

上片写景,下片抒情,以“春”为中心意象,表达了作者对春天的留恋之情以及惜春之意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。