秋闺思入江南远。帘幕低垂闲不卷。玉珂声断晓屏空,好梦惊回还起懒。
风轻只觉香烟短。阴重不知天色晚。隔窗人语趁朝归,旋整宿妆匀睡脸。
注释:
玉楼春:指女子在闺房中绣花的情景。
秋闺思入江南远:秋天的闺房,思念着江南(今属江苏南部)的亲人。
帘幕低垂闲不卷:帘幕低垂,没有卷起来。
玉珂声断晓屏空:玉珂声停止,天还没有亮就已经醒了,屏风空空地映照出来。
好梦惊回还起懒:美好的梦被惊醒了,我醒来后还是懒洋洋地不想起床。
风轻只觉香烟短:微风吹过,只觉得烟越来越短。
阴重不知天色晚:天气阴沉,不知道天色已经晚了。
隔窗人语趁朝归:隔着窗户听到有人正在聊天,趁着早晨赶路回去。
旋整宿妆匀睡脸:赶紧整理好妆容,均匀地涂抹在睡醒的脸上。
赏析:
这是一首咏物诗,通过描绘女子在闺房中绣花的情景,表达了对远方亲人的思念之情。首句“秋闺思入江南远”,点明季节和地点,为后面的内容铺垫背景。接下来四句,诗人以细腻的笔触描绘了女子绣花时的场景:帘幕低垂、玉珂声断、好梦惊回、风轻烟短……这些画面构成了一幅宁静而美丽的画面,展现了女子的内心世界和情感状态。最后两句“隔窗人语趁朝归,旋整宿妆匀睡脸”,则将读者的视线引向窗外的世界。女子听到有人在聊天,便急忙起身整理妆容,准备去迎接新的一天。这一细节既表现了女子的勤劳善良,也增添了诗的情趣与动感。整首诗通过细腻的画面和生动的情感描绘,成功地塑造了一个美丽、勤劳、善良的女子形象,同时也表达了人们对远方亲人的思念之情。