牡丹不好长春好,有个因依。一两枝儿。但是风光总属伊。
当初只为嫦娥种,月正明时。教恁芳菲。伴著团圆十二回。

【诗句】

牡丹不好长春好,有个因依。一两枝儿。但到风光总属伊。当初只为嫦娥种,月正明时。教恁芳菲。伴著团圆十二回。

【译文】
牡丹花虽然美,但不如春天的花朵;它有一个依靠,那就是春风。春天的花有两三朵,但到了春天的时候,所有的花朵都归它所有。当初是因为嫦娥种植了这些牡丹,月亮正圆的时候,教它们芬芳美丽。陪伴着这些牡丹度过十二个春秋。

【注释】

  1. 牡丹不好长春好:牡丹虽然在春天开花,但是并不如春日里其他花卉那样繁花似锦。
  2. 有个因依:有一个依靠或者依赖。
  3. 一两枝儿:指一两朵牡丹花。
  4. 但到风光总属伊:当春风来临的时候,所有的花朵都归它所有。
  5. 当初只为嫦娥种:当初是嫦娥种下了这些牡丹。
  6. 月正明时:月亮最圆的时候。
  7. 教恁芳菲:教你芬芳。
  8. 伴著团圆十二回:伴随着团聚度过十二个年头。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。