客路今东去,亭皋木叶飞。
居然不堪恨,况与赏心违。
顾渚烟波阔,长洲草树微。
江边好春色,行望锦标归。
【注释】
答陈进士谓之忆江东旧游见赠:作诗回答陈进士,是怀念东去的江南(江东指长江以东地区)。谓之,对陈进士的称呼,表示亲昵。忆江 东旧游,回忆往昔在江南的游乐生活。见赠,收到陈进士的赠诗而作此酬答。客路:旅居异地的路。今东 去,向东去的旅程。亭皋木叶飞,亭长水边树木飘动着秋天的叶子。居然:确实。堪 忍:经受得起;忍受得了。不堪恨,不能忍受别离的痛苦。况与,何况。赏心违,心情愉悦 的愿望无法得到满足。顾渚:地名,在浙江湖州市西南。长洲:地名,在浙江苏州市西南。烟波阔:水天一色,烟雾弥漫,波涛浩渺。长洲草树微:水边草木茂盛。长洲: 古时苏州城名。锦标:锦制旗帜或彩带,借指旌功的奖品。归:归来。
【赏析】
这首诗是作者答谢陈进士的诗。诗人在旅途中,想起陈进士在江东(即今杭州)的故地,于是挥笔写了一首七律给陈进士,表达了对故人的深情怀念。全诗写景抒情融为一体,情景交融,感情真挚,语言清新明快,意境开阔,风格自然朴实,是送别之作中的佳篇。
开头两句:“客路今东去,亭皋木叶飞。”点题,说明自己正在东行途中。“今”字,表明时间已久。东行,是到江东(今杭州一带),也就是从长安回到故乡。“亭皋”,水边的高台或平地。“木叶飞”,是说木叶随风飘落。“亭皋木 叶飞”,是写眼前之景:一片秋色,落叶飘飞。这是一幅深秋的图画,使人感到萧瑟凄清 的意境。“今”字又暗示出这景色已非一日。
三、四句:“居然不堪恨,况与赏心违。”这二句承前启后,承接上二句的景物描写,抒发自己 的感情。“居然”,竟然,出乎意料之外。“不堪”,难以忍受,受不了。“恨”,指离别的痛苦。“赏心违”,意谓愉快的心情得不到满足。这三句是说自己在异乡,本当想 念家乡和亲人,但偏偏要东去,所以觉得难受,更何况家乡和亲人也未能得到自己的 思念呢!
五六句:“顾渚烟波阔,长洲草树微。”顾渚,山名,在今浙江湖州市东北。长洲,亦名吴 松江,在今江苏苏州市西郊,这里泛指苏州附近的水乡地区。“烟波阔”,水波渺茫,迷蒙 难辨,是写眼前之景。“草树微”,是说草木茂盛。这两句是写江南水乡的风光:烟波浩渺 的水面上,草木丛生,一片生机勃勃的景象。
七八句:“江边好春色,行望锦标归。”江畔的春天景色美好,令人流连不舍。“行”字,有行走、出游的意思。“锦 标”,“锦帆”“锦缆”的省称,这里指的是旌旗。锦标归,指船帆归来。这二句是写江畔 的春天景色:江岸上的柳絮飘飘洒洒,岸边的花花草草郁郁葱葱,一派春意盎然的美景。“行望锦标归”一句,既是写景,又是抒情。“行”字使整个景象活跃起来,充满动感;“望”字则使景物带上了主观色彩,突出了诗人的感受。“锦标 归”,是说船帆归来。“锦标”,古代用彩色丝织物做成的旗帜,这里指旌旗、旗帜。这一句的意思是说:看那江岸上的景色多么美好啊!我真想乘着船儿远行,去观赏那江边美丽的春光。
这首诗写景抒情融为一体,情调十分优美。全诗没有直接抒情,但通过景物的描写来表达 自己的感受,含蓄蕴藉,意味深长。