南山有白云,应物任所适。
欻来非有心,倏去还无迹。
甘泽望沾浃,嘉生待苏息。
无为遽收卷,复入岩间石。
【注释】
南山:指庐山,在江西九江市南。白云:比喻雷太简之人品高洁、清白如云。
应物任所适:顺应事物的变化而有所作为。
欻(xū)来:忽然来到。无心:没有预谋或计划。
倏(shū)去:忽然离去。
甘泽:甜美的泉水。沾浃:沾润,滋润。
嘉生:美好、珍贵的生命。
苏息(shù xī):休息、恢复生机。
无为:不干预、不干涉的意思。遽:急忙;赶快。收卷:收起书卷,表示停止工作,不再继续。
复入:重新进入。岩间石:指山间岩石。
赏析:
此诗是一首送别诗。首句写朋友的到来,第二句写他的离开,都是从“白云”这一意象入手。三、四两句写朋友的离开,用“非有心”和“还无迹”作衬,突出了友人的潇洒自如。五、六句写朋友的离去,用“甘泽望沾浃”和“嘉生待苏息”作衬,表现了诗人的殷切期望。最后两句用“无为遽收卷,复入岩间石”作结,表达了对友人的依依惜别之情。全诗结构严谨,意境优美。