千里相思两寂寥,东阳应减旧时腰。
书中喜有归来字,携傍红窗把笔描。
香奁体五首
千里相思两寂寥,东阳应减旧时腰。
书中喜有归来字,携傍红窗把笔描。
释义:我思念远方的他,心里充满了寂寞和孤单。听说他在遥远的东方,身材也变得瘦弱了。每当看到他寄回来的书信,我就欣喜若狂,拿起笔在红窗前描绘着他的归来。
注释:
- 香奁体:唐代的一种诗歌体裁。
- 千里相思两寂寥:意思是说,因为距离遥远,所以只能通过书信来表达自己的相思之情,但这种情感却让人感到无比的孤独和寂寞。
- 东阳应减旧时腰:意思是说,因为思念而消瘦,所以更加显得腰身纤细。这里的“东阳”是地名,用来代表作者的家乡。
- 归来字:指的是书信中关于他归来的消息。
- 红窗:红色的窗户。
赏析:这首诗以独特的视角和细腻的情感,表达了对远方亲人的深深思念与牵挂。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“香奁体”、“千里相思两寂寥”、“东阳应减旧时腰”等,既增加了诗歌的艺术魅力,也深刻地揭示了诗人的内心世界。整首诗简洁而富有韵味,情感真挚而深沉,读来令人动容。