秋风何方来,为我涤残暑。
庭梧亦何与,索索终夜雨。
冥思感物变,念此离索苦。
浩荡信莫量,幽纷那得睹。
丁年舍我去,憔悴故其所。
廓落济时心,颓然复安取。
永怀平生友,梦想见眉宇。
今晨枉秀句,烂若朝霞举。
去去同采芝,高轩坐凝伫。
这首诗是唐代文学家柳宗元的《秋夜寄刘禹锡》的后半部分,表达了作者对友人的深切怀念之情。
次子厚秋怀韵(第一段)
秋风何方来,为我涤残暑。
译文:秋天的风从哪个方向吹来,给我带来了凉爽驱散了暑气?
注释:秋风:指秋季的风,也泛指秋天。残暑:残余的暑热。
赏析:首联以秋风起笔,点明季节和天气,同时暗示出作者因暑气而感到不适。
庭梧亦何与,索索终夜雨。
译文:庭院里的梧桐树又有何关联,整夜都在下着细雨。
注释:庭梧:庭园中的梧桐树。索索:雨声。
赏析:颔联描绘了一幅秋夜雨景图,通过描写梧桐和雨水的细节,营造了一种静谧而又凄凉的氛围。
冥思感物变,念此离索苦。
译文:冥思苦想,感慨万物变化无常,思念着离别的痛苦。
注释:冥思:深思。物变:万物的变化。离索:离别。
赏析:此联进一步抒发了作者对时光流转、人事变迁的感慨,以及对离别之痛的深深体会。
浩荡信莫量,幽纷那得睹。
译文:浩荡无边的宇宙真是无法估量,那些纷繁复杂的事物又怎能看见?
注释:浩荡:广阔无边。幽纷:深奥纷杂。
赏析:尾联表达了作者对宇宙和人生哲理的深刻领悟,同时也体现了他的豁达胸襟。
丁年舍我去,憔悴故其所。
译文:年轻的时候离开了我,如今我已憔悴不堪。
注释:丁年:年轻时。舍我而去:离开我。故所:所以。
赏析:这两句诗反映了作者对自己岁月流逝的感慨以及与友人分别后的孤独感受。
廓落济时心,颓然复安取。
译文:胸怀开阔能济时艰,却颓然无所作为。
注释:廓落:开阔。济时心:救国之心。
赏析:这两句诗表现了诗人虽然有济世之志,但在现实面前显得无能为力,流露出一种无奈和悲壮。
永怀平生友,梦想见眉宇。
译文:永远怀念与我志同道合的朋友,梦中总希望能见到他的面容。
注释:永怀:永远怀念。梦寐:梦中。眉宇:面部表情,这里比喻朋友的容貌。
赏析:这两句诗表达了作者对过去友情的深切怀念以及渴望与旧友重逢的心情。
今晨枉秀句,烂若朝霞举。
译文:今天早上你给我的信如同朝霞一般绚丽多彩。
注释:枉:屈尊,这里是书信的意思。秀句:优美的词句。烂若朝霞举:色彩斑斓,犹如朝霞般美丽。
赏析:这两句诗赞扬了朋友的才华和书信之美,同时也表达了作者收到佳作的喜悦之情。
去去同采芝,高轩坐凝伫。
译文:去吧去吧,一起去寻仙草吧,坐在高高的车轩里凝神等待。
注释:去去:去吧去吧,形容急切。同采芝:一同去寻找仙草。高轩:高高的车辆。坐凝伫:坐着凝思等待。
赏析:尾联表达了诗人对仙境的向往以及对美好生活的追求,同时也透露出一丝无奈和遗憾。