寻花携李。红漾轻舟汀柳外。小簇春山。溪雨岩云不饱帆。
相逢心醉。容易堆盘银烛泪。痛饮何言。犀箸敲残玉酒船。
【注释】
寻花:指游览名胜。携李(lí):带着李子。红漾轻舟:红润的春色荡漾在轻快的船中。汀柳外,指水边的垂柳之外。小簇春山:形容春天的景色像小团的春山一样。溪雨岩云:指细雨落在山间岩石上。不饱帆:船帆没有鼓满。痛饮:痛痛快快地喝酒。何言:为什么说。犀箸敲残玉酒船:用犀角做的筷子敲破玉质的酒杯。
【译文】
乘着轻快的舟船游赏名胜,江边水边的垂柳之外,春意盎然。春山般的景色如小团一般。细雨洒落在山间岩石上,船中没有鼓满船帆。
相逢时心中陶醉,很容易就喝得满盘是银烛的泪痕。痛痛快快地喝酒,为什么还要说什么呢?用象牙做箸敲击破玉杯。
【赏析】
这是一首写春日游赏之作,以清丽的语言表现了作者游春时的愉悦心情和豪兴。
“寻花”二字,点出了题旨。首句写寻花,二、三两句写舟行所见,四、五句写舟行所感,六、七句承上启下。全词语言清丽,意境明快。
词人乘着轻快的小船,去寻觅美好的春景。在江南水乡,春光明媚,绿波荡漾,春山环绕,景色十分美丽。诗人乘着轻快的小舟,一路欣赏着春色的美景,心情无比畅快。
“小簇春山”一句,形象生动地写出了春天山景的特点。“簇”,聚集的意思。春山,指春天里山峰的轮廓。“簇”,形容其峰峦叠嶂,层层叠叠,宛如一团团簇拥在一起的青山。这一句的意思是:春天的山景就像小团聚在一起的春山一样。
“溪雨岩云不饱帆”一句,则进一步描绘出江南春景的特色。“溪雨”,指春雨绵绵不断地从溪水流淌下来。“溪雨岩云”,即指春雨飘落于山间的岩石之上。“饱帆”,即船帆饱满之意。“不饱帆”,即船帆没有鼓起的意思。这一句的意思是:春雨细细地下着,溪中的流水潺潺流淌,山间的云雾缭绕弥漫,船帆没有鼓起,一切都很宁静。
以上几句描写了词人乘船游览名胜,一路欣赏春天的美景,心情无比愉快。
“相逢心醉”一句,承接上文的游赏之情,进一步抒写出了词人的心情。“醉”,指陶醉。“心醉”,即心里感到非常高兴。这一句的意思是:在春光明媚的日子里,偶然遇见了朋友,心情非常激动,以至于高兴得忘了形。
“容易堆盘银烛泪。”这一句的意思是:容易地摆满了盘子的银烛,流下的泪痕。这一句的意思是:容易地摆满了盘子的银烛,流下的泪痕。
“痛饮何言!”这一句的意思是:痛痛快快地喝酒,为什么还说些什么呢?“何言”,即为什么说。这一句的意思是:痛痛快快地喝酒,为什么还说些什么呢?
“犀箸敲残玉酒船。”这一句的意思是:用象牙做的筷子敲击破玉杯。这一句的意思是:用象牙做的筷子敲击破玉杯。这两句意思是:用象牙做的筷子敲击破了玉杯,继续痛痛快快地饮酒。
这首小令写春游之乐,以清丽的语言表现了作者游春时的愉悦心情和豪兴。