慵歌怕酒。今日春衫惊着瘦。双燕帘栊。金鸭香沈客泪中。
琵琶重听。谁信人间多少恨。落日东风。吹得桃花满院红。
【注释】
慵歌怕酒:懒得唱歌,担心喝得过量。
惊着瘦:使衣服变瘦。
双燕帘栊:指帘洞中飞进双燕,暗喻佳人。
客泪中:客居他乡之人的眼泪。
重听:重新弹奏琵琶。
落日东风:夕阳斜照、春风拂面的景象。
吹得桃花满院红:形容春风得意之景象。
【译文】
懒于唱歌,怕饮过度,今天春衫被穿得又紧了些。帘子外飞进双双燕子,金鸭香飘荡,客人泪流满面。
琵琶再次弹起,谁信人间多少愁恨?落日和东风把院子里桃花都吹红了。
【赏析】
这是一首写春闺怀人之作。全诗以“慵歌怕酒”开篇,点出主人公对春天的厌恶与厌倦之情;“今日春衫惊着瘦”,是说春衫被穿得紧了。“双燕帘栊”,是说帘子外飞进双双燕子。“金鸭香沈”,“沈”字用得很妙,说明主人已经睡熟,客人也睡着了。“客泪中”三字,是说客人流泪,因为思念远方的人儿而伤心。
下片“琵琶重听”,点出主题。“谁信人间多少恨”,是说人们不会相信人间有多少的恨事。“落日东风”,是说落日和东风把院子里桃花都吹红了。“吹得桃花满院红”,是说春风得意,桃花盛开。
这首诗语言朴实,但意境高远,感情深沉,给人以美好的艺术享受。