城中少乐事,日日走尘土。
因循嘉节过,春物遽如许。
驾言游近郊,及此新过雨。
梨花雪飘零,麦脚浪掀舞。
伤心梅已叶,慰眼杏初吐。
荒凉入古寺,迢递行两庑。
耽耽巨入阁,擐甲硕且武。
出门诣支径,信马踏江浒。
小舟呼未至,危亭憩方午。
长江渺无际,远岫明可数。
舟中更奇绝,一视隘天宇。
深流风浩荡,浅岸石龃龉。
水凫贞自适,修竹不知主。
摇摇打鱼艇,丁丁造船斧。
林疏见官道,路转失前浦。
奇观非一状,四面皆可取。
斗酒不妄倾,佳处辄自举。
杯盘渐狼藉,野䔩旋烧煮。
夷犹兴未尽,落日挂村坞。
归涂绕城隈,醉眼迷处所。
卧柳久知名,败屋费撑拄。
轻盈楚宫样,何事腰伛偻。
临风发浩叹,空响答人语。
吾亲俱老矣,君羹未尝睹。
聊为半日乐,少慰一生苦。
馀年愿长健,彩服看儿女。
【诗句释义】
这首诗是作者在正月二十七日陪同两位老人出城游玩,游览了万里桥、宝历寺和合江亭等景点后,回到城中所写下的。诗人通过对自然景物的描绘,表达了他对生活的热爱和对时光流逝的感慨。
【译文】
在这新春佳节中少有乐趣,每日都在尘土中奔波。
因为遵循着春天的脚步走过,春色如此美好却又迅速逝去。
我们驾车去郊游,这次新雨过后天气晴朗。
梨花如雪纷纷飘落,麦地随风浪涛起伏。
看到满树梅花已凋零,杏花才刚刚露出嫩芽。
荒凉的古寺进入视线,曲折的道路延伸到两侧。
巨大的佛像庄严地立于殿堂,铠甲闪烁着勇士的光芒。
我们走出家门到山间小径上,信马由缰随意地走着。
小船还未叫来,我们已在危峻的亭子中休息正午。
长江浩渺没有边际,远山的轮廓可以看得一清二楚。
船舱内更显得奇异无比,放眼望去仿佛天地都缩小了。
深流中风势浩大而猛烈,浅水处的石头参差不齐。
水鸟恬淡自适,修长的竹子无人修剪。
摇摇晃晃的捕鱼舟,丁丁当当造船斧。
林荫下隐约可见官道,道路转角却迷失方向。
奇妙的景象并非只此一种,四面八方都可以取景。
斗酒不轻易倾洒,美景之处总是情不自禁。
杯盘渐渐散乱,野菜也随即被煮着吃。
犹豫再三兴致未尽,夕阳西下挂在村边的小坞。
归途上绕城而行,醉眼朦胧难以分辨位置。
久卧的柳树早有名气,破屋需要撑起才能站立。
轻盈如同楚宫的舞姿,何必要弯腰行礼?
临风叹息长吁短叹,空余回音回应人言。
双亲都已年老,你尝过君王羹吗?
姑且为这半天的快乐,稍稍慰藉一生的辛劳。
愿余生能够健康长寿,看彩衣儿女嬉戏笑闹。
【赏析】
这首诗通过描绘诗人与两位老人外出游玩的过程,表达了他们对生活的热情和对时光流逝的感慨。诗人用丰富的想象和生动的细节,描绘了旅途中的所见所闻,使读者仿佛身临其境。同时,诗中也流露出诗人对自然的热爱和对生活的向往。整首诗语言流畅,意境深远,是一首充满诗意的作品。