氓之蚩蚩不足数,四月五月蒙松雨。
闭门县榻二十年,不见孺子与文举。

翻译:

蚩蚩:形容百姓朴实、淳朴的样子。氓之蚩蚩不足数,四月五月蒙松雨。氓之蚩蚩:氓的朴实无邪。不足数:不值得一提。四月五月蒙松雨:四月和五月时,蒙山的松树枝繁叶茂,松树的叶子上沾满了雨水,显得十分翠绿茂盛。

闭门县榻二十年,不见孺子与文举。

闭门县榻二十年:指诗人自二十岁起就隐居在家乡,闭门不出,不问世事。二十年:二十年时间。孺子:小孩。孺子与文举:指作者的儿子。

注释:

蚩蚩:形容百姓朴实、淳朴的样子。氓之蚩蚩不足数,四月五月蒙松雨。四月和五月时,蒙山的松树枝繁叶茂,松树的叶子上沾满了雨水,显得十分翠绿茂盛。

闭门县榻二十年,不见孺子与文举。闭门县榻二十年:指诗人自二十岁起就隐居在家乡,闭门不出,不问世事。二十年:二十年时间。孺子:小孩。孺子与文举:指作者的儿子。

赏析:

此诗为五言古诗,表达了诗人对家乡的眷恋之情以及对亲人的思念之情。全诗语言朴实,意境深远,情感真挚动人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。