步兵真旷达,与世故浮游。
平时哭途穷,郁郁宇宙幽。
浩气独不掩,筑台凌清秋。
一啸已望我,况乃尔汝俦。
斯人固遗世,世亦不汝收。
得非青白眼,钧铢牾时流。
聊为招魂些,释汝故时忧。
【注释】:
啸台:诗人在山上筑台,经常在那里吹箫吟诗,故称“啸台”。步兵:指魏晋时期竹林七贤中的嵇康、阮籍等人。他们崇尚老庄之学,蔑视礼法。浮游:飘浮不定,无拘无束。一啸:一声长啸。望我:看着我。钧铢:古代计量单位,一钧为三十斤,一铢为二十四粒。牾:违背。招魂:招请鬼魂来。释:解除。
【译文】:
步兵们真旷达,与世浮沉无所拘束。平时常哭途穷困,郁郁寡欢独处幽闭。气节豪迈不自掩,登高而建啸台清秋。一声长啸已使我,何况还有你这样的同俦。此生本就遗世独立,世人也休想把我收留。难道不是受青白眼吗,与世俗格格不入。姑且招请亡魂归去,解除你心中的忧愁。
【赏析】:
这首诗是一首咏物抒怀之作。诗人以嵇、阮比自己,抒发了对竹林七贤的崇敬和怀念之情。首联先总写他们的为人和个性,颔联具体描写他们在逆境中的精神面貌,颈联点出诗人自己的处境和心境,尾联表达了对朋友的关心和安慰之情。全诗风格悲凉沉郁,情调慷慨激昂,表现出诗人傲骨嶙峋的高尚品格和壮烈情怀。